Вы искали: patriarchats (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

patriarchats

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

besetzung des gebäudes des orthodoxen patriarchats von jerusalem durch israelische siedler

Датский

om: israelske kolonialisters besættelse af ejendommen tilhørende det ortodokse patriarkat i jerusalem lem

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

frau catherine karkala-zorba, orthodoxe akademie des Ökumenischen patriarchats, griechenland

Датский

ms catherine karkala-zorba, orthodox academy of the ecumenical patriarchate, greece

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die türkischen behörden haben das. attentat verurteilt, und es wurden bezüglich des patriarchats verstärkte sicherheitsvorkehrungen ergriffen.

Датский

de tyrkiske myndigheder har fordømt attentaterne, og der er truffet øget sikkerhedsforanstaltninger for patriarkatet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

siebtens die untergrabung der autorität der ökumenischen und panorthodoxen mission des patriarchats von konstantinopel, als höchster instanz der orthodoxie. doxie.

Датский

hr. formand, denne antigræske betænkning kaster skam over europa-parlamentet og torpederer det politiske samarbejde, de tolv's samhørighed og den europæiske kultur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr präsident! ich schließe mich meinem vorredner in der verurteilung des ungeheuerlichen vorgangs an, daß jemand eine handgranate in den hof des patriarchats schleudert.

Датский

hr. formand, jeg tager ordet for at tilslutte mig den forrige talers fordømmelse af den gruopvækkende handling at kaste en håndgranat ind i gården uden for patriarkens bolig.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

zudem haben die türkischen behörden gegenüber der kommission geäußert, daß die vom abgeordneten angesprochene vorschrift der türkischen staatsangehörigkeit nur für den patriarchen selbst gilt und nicht für die anderen mitglieder des patriarchats.

Датский

desuden har de tyrkiske myndigheder over for kommissionen givet udtryk for, at kravet til tyrkisk statsborgerskab, som det ærede parlamentsmedlem hentyder til, kun gælder for selve partriarken og ikke for de andre medlemmer af patriarkatet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das europäische parlament verurteilte am 17. mai 1990 in anwesenheit des patriarchen von jerusalem diodoros in seiner einstimmig angenommenen entschließung entschieden die besetzung des sich im besitz des orthodoxen patriarchats von jerusalem befindlichen gebäudes durch israelische siedler.

Датский

europa-parlamentet fordømte med en enstemmig beslutning den 17. maj 1990 utvetydigt den israelske besættelse i nærværelse af hans hellighed jerusalems Ærkebiskop diodorus af det ortodokse patriarkats bygning i jerusalem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mehr als tausend jahre lang war es die hauptstadt eines christlichen großreiches, und es ist noch immer der sitz des Ökumenischen orthodoxen patriarchats, das für millionen orthodoxer christen in der ganzen welt enorme und herausragende bedeutung besitzt.

Датский

i mere end et årtusind var den hovedstaden i et stort, kristent kejserrige, og den er forblevet hjemsted for den Økumeniske ortodokse patriark, der har en ganske særlig og stor betydning for millioner af ortodokse kristne i hele verden.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Überwunden geglaubte verhaltens- und denkweisen des patriarchats kehren in unsere gesellschaft zurück bei arbeitgebern und eltern, in den köpfen von jungen und mädchen, bei arbeitsministern und regierungen. rungen.

Датский

i allernærmeste fremtid, dvs. inden det næste arbejds- og socialministerrådsmøde, som afholdes den 6. juni, vil kommissionen fremlægge forslag, som efter dens mening indeholder den mest omhyggeligt afvejede vurdering af dette spørgsmål på fællesskabsplan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die polizei weigert sich trotz der proteste der vertreter des patriarchats, einzugreifen und die „belagerer", die sogar per lautsprecher fanatische marschmusik spielen, auseinanderzutreiben.

Датский

politiet nægter trods protester fra patriarkatets repræsentanter at skride ind og sprede »belejrerne«, som endog udsender fanatiske marcher over højtalere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die polizei für ihren teil weigert sich trotz der proteste der vertreter des patriarchats, einzugreifen und die „belagerer", die sogar per lautsprecher fanatische märsche verbreiten, auseinanderzutreiben.

Датский

politiet nægter trods protester fra patriarkatets repræsentanter at skride ind og sprede »belejrerne«, som endog udsender fanatiske marcher over højtalere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

43. fordert die türkischen behörden erneut auf, unverzüglich allen tätigkeiten ein ende zu setzen, die religiöse minderheiten und gemeinschaften diskriminieren und sie behindern, unter anderem in den bereichen eigentumsrechte, rechtsstatus, schulen und interne organisation, raumordnungsbestimmungen und ausbildung des klerus; fordert als erste deutliche zeichen der umsetzung, unverzüglich das griechischorthodoxe seminar von halki wieder zu öffnen und den kirchlichen titel des Ökumenischen patriarchats öffentlich zu verwenden; ruft die türkei auf, mit diesen schwierigkeiten im sinne der einschlägigen rechtsprechung des europäischen gerichtshofs für menschenrechte umzugehen; fordert die anerkennung und den schutz der aleviten und die anerkennung der cem-häuser als stätten der religionsausübung; fordert ferner, dass jede art des religionsunterrichts freiwillig erfolgen muss und nicht nur die sunnitische religion umfassen darf; fordert den schutz der grundrechte aller christlichen minderheiten und gemeinschaften in der türkei (beispielsweise der griechen von istanbul, imbros und tenedos);

Датский

43. gentager sin opfordring til de tyrkiske myndigheder om ufortøvet at indstille enhver form for forskelsbehandling og obstruktion over for de religiøse mindretal og samfund, bl.a. med hensyn til ejendomsretten, retlig status, skoler, intern ledelse, miljøplanlægningsbestemmelser og uddannelse af gejstlige, og kræver et første klart tegn på omgående gennemførelse af genåbningen af det græsk-ortodokse halki-præsteseminar og offentlig anvendelse af den gejstlige titel økumenisk patriark; opfordrer på baggrund af de aktuelle vanskeligheder tyrkiet til at håndtere disse problemer i overensstemmelse med den europæiske menneskerettighedsdomstols kendelser; kræver, at alevitterne beskyttes, herunder at cem-husene anerkendes som religiøse centre, og at enhver religiøs undervisning bliver frivillig og ikke blot dækker sunni-religionen; kræver endvidere beskyttelse af de kristne mindretals og samfunds grundlæggende rettigheder i tyrkiet (f. eks. grækerne i istanbul, imvros og tenedos);

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,021,453 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK