Спросить у Google

Вы искали: ventimiglia (Немецкий - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

Marseille – Toulon – Nice – Ventimiglia - Genova

Датский

Marseille – Toulon – Nice – Ventimiglia - Genova

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

• Mengenmäßige Beschränkung der Rindereinfuhr durch Ventimiglia (Italien)

Датский

64/432/EØF 12) for så vidt angår tuberkulose og brucellose (Italien)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1993 verlangten die Zollbehörden von Ventimiglia und Genua von den Klägern die Zahlung der nicht entrichteten Zölle sowie Verzugszinsen.

Датский

For det andet skal den fejl, som de kompetente myndigheder har begået, være af en sådan karakter, at debitor ikke med rimelighed kunne forventes at have opdaget den trods den erhvervserfaring og den agtpågivenhed, han burde udvise.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die grenzübergreifenden Projekte für Menton-Ventimiglia werden auf einer konkreten Grundlage von "Projekt zu Projekt" betrieben.

Датский

De enkelte grænseoverskridende Menton-Ventimiglia-projekter behandles konkret og enkeltvis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

sein wird und die derzeit bestehende Linie für eine Expreßverbindung zwischen Rom und dem Flughafen von Fiumicino freimacht, 10 Mrd für die Errichtung eies Satellitenübertragungsnetzes zur Ankündigung von Naturkatastrophen und 7 Mrd für Abwasseraufbereitunsanlagen in San Remo und Ventimiglia.

Датский

Inden for infrastrukturer ydede Banken 70 mia LIT til færdiggørelse af jernbanestrækningen mellem Maccarese-Rom San Pietro, der vil blive forbeholdt langdistancetrafikken mellem Rom og Genova, hvorved den vil frigøre den nuvæ­rende ligne til en ekspresforbindelse mellem Rom og lufthavnen i Fiumicino. 10 mia LIT gik til anlæg af et telekommunikationsnet pr. satel­lit, hvorved man kan afsløre naturkatastrofer, samt 7 mia LIT til behandlingsanlæg for spilde­vand i San Remo og Ventimiglia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ein gutes praktisches Beispiel wurde an der französisch-italienischen Grenze zwischen der französischen Stadt Menton und der italienischen Stadt Ventimiglia (in der Provinz Ligurien) entwickelt.

Датский

Et godt praktisk eksempel er udviklet ved den fransk/italienske grænse mellem den franske by Menton og den italienske by Ventimiglia (i provinsen Liguria).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Frau Präsidentin, während der Gipfel in Nizza über die Erweiterung beriet, hat die französische Regierung gewissermaßen Abschottung praktiziert und in Ventimiglia 1 200 italienischen Jugendlichen, die an einer Gewerkschaftsdemonstration teilnehmen wollten, die Einreise verweigert.

Датский

Fru formand, mens man på Nice-topmødet drøftede udvidelsen, foretog den franske regering så at sige en indskrænkning, da den i Ventimiglia standsede 1.200 unge italienere, som ville deltage i en faglig demonstration.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

IN ITALIEN: untersucht la Famiglia Moltiplicata von Carmine Ventimiglia (verlegt von Franco Angeli, Viale Monza 106, 20127 Mailand) Möglichkeiten und Grenzen der künstlichen Befruchtung und stellt die Frage, an welchem Punkt der Staat eingreifen kann in die Entscheidungsfreiheit der betroffenen Bürger.

Датский

I_IT_LIÊN behandler Carmine Ventimiglia i L__Fa_iìigli_ MgltiEliçata (forlaget Franco Angeli, Viala Monza 106, 20127 Milano) den kunstige befrugtnings muligheder og begrænsninger; forfatteren stiller det spørgsmål, hvor langt staten kan gå i sine indgreb i borgernes frihed til selv at træffe beslutninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Das gemischtwirtschaftliche Unternehmen SEMAM (Société d'Économie Mixte des Alpes Maritimes) wurde von den Städten Menton (Region PACA) und Ventimiglia (Provinz Ligurien) 1990 für die Entwicklung grenzübergreifender Maßnahmen und einer grenzübergreifenden Zusammenarbeit gegründet.

Датский

Det offentlig private selskab (Société d'Économie Mixte des Alpes Maritimes eller SEMAM). der blev oprettet i 1990. blev valgi af byerne Menton (Paca-regionen) og Ventimiglia (Liguriaprovinsen) til at udvikle grænseoverskridende aktioner og samarbejde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Nur am Grenzübergang in Ventimiglia war der LKW-Verkehr von Sonntag, den 21. April bis zum Montag mittag, dem 22. April, blockiert; die italienischen und französischen Behörden ergriffen jedoch diesmal die erforderlichen Maßnahmen, um die Folgen dieser Aktion in Schranken zu halten.

Датский

Det var kun ved Vintimiglia-grænseovergangsstedet, at lastbiltrafikken var blokeret fra søndag den 21. april til mandag den 22. april kl. 12, og de italienske og franske myndigheder traf på det tidspunkt de nødvendige foranstaltninger til begrænsning af denne aktions indvirkning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

• Ein weiteres Beispiel ist die "Absichtserklärung" zwischen den Städten Ventimiglia (I) und Menton (F) in Verbindung mit einem Regionalabkommen über die grenzübergreifende Zusammenarbeit (auf regionaler Ebene geschlossen zwischen der italienischen Provinz Imperia und dem französischen Departement Alpes-Maritimes). die die Rechtsgrundlage für die Errichtung gemeinsamer öffentlicher Dienste in den Grenzstädten schafft.

Датский

• Et andet eksempel er den hensigtserklæring, der blev underskrevet af Ventimiglia (I) og Menton (F) i forbindelse med en regional konvention om grænseoverskridende samarbejde (underskrevet pä regionalt niveau mellem den italienske provins Imperia og det franske departement Alpes-Maritimes), som lægger retsgrundlaget for oprettelsen af fælles offentlige tjenestegrene i grænsebyerne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK