Вы искали: vorstand jan bayer, schildert seine erfahr... (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

vorstand jan bayer, schildert seine erfahrungen:

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

seine erfahrungen und kompetenzen einzubringen.

Датский

bidrage med sin egen erfaring og kompetence.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

seine erfahrungen und sein know-how erforderlichenfalls auf einzelstaatlicher ebene einzubringen.

Датский

dele ud af sin erfaring og knowhow på nationalt plan, når dette er nødvendigt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch rex vermittelt der ausschuss seine erfahrungen mit der schaffung wirklicher part­ner­schaften.

Датский

det deler gennem eksternsektionen ud af sin viden, når det indgår givende partnerskaber.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ewsa ist bereit, seine erfahrungen mit der zivilgesellschaft in den östlichen partnerstaaten zu teilen.

Датский

eØsu er parat til at dele sine erfaringer med civilsamfundet i østpartnerskabslandene.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der europäische rat begrüßt die bereitschaft des europarates, seine erfahrungen der ksze zur verfügung zu stellen.

Датский

der vil blive afholdt regelmæssige drøftelser om menneskerettigheder og demokrati inden for rammerne af udviklingssamarbejdet med henblik på at opnå forbedringer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in seiner langjährigen dienstzeit stellte er seine erfahrungen stets in den dienst der europäischen idee.

Датский

han fik afgørende indflydelse på opbygningen af eu-institutionerne. med sin store erfaring kæmpede han igennem hele sin karriere for den europæiske idé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jeder partner muß seine erfahrungen und das mit der teilnahme an dem vorhaben verfolgte interesse darlegen.

Датский

præsentation af partnerne: hver partner gør rede for sin erfaring og sin interesse i at deltage i dette projekt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei kann es sich auf seine erfahrungen mit den untersuchungen stützen, bei denen es etwaige schwachstellen der rechtsvorschriften feststellen kann.

Датский

med henblik herpå kan kontoret bygge på sine operationelle erfaringer, eftersom det i forbindelse med sine undersøgelser også kan opdage eventuelle svagheder ved gældende lovgivning.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem sprach er vor den juristischen mitarbeitern des büros über seine erfahrungen als europäischer bürgerbeauftragter und ehemaliger finnischer bürgerbeauftragter.

Датский

endvidere holdt han en tale for kontorets juridiske personale om sine erfaringer som europæisk ombudsmand og tidligere finsk ombuds mand.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

. – herr präsident! jean monnet sagte einmal: „ jeder mensch macht seine erfahrungen immer wieder neu.

Датский

hr. formand, som jean monnet engang sagde:" hvert menneskes erfaring begynder på bar bund.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

er erläuterte den studenten die möglichkeiten, die den europäischen bürgern zur verfügung stehen, um ihre rechte zu wahren, und schilderte seine eigenen erfahrungen als europäischer bürgerbeauftragter.

Датский

han redegjorde over for de studerende for europas borgeres muligheder for at beskytte deres rettigheder og erfaringerne fra sit hverv som ombudsmand.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hinter jedem steht ein reales, durch seine erfahrung traumatisiertes kind.

Датский

bag hvert billede er der et barn, som bliver traumatiseret af disse oplevelser.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

1.8 der ewsa gibt der kommission aufgrund seiner erfahrungen die drei folgenden praktischen empfehlungen:

Датский

1.8 på baggrund af egne erfaringer fremsætter eØsu tre praktiske anbefalinger over for kommissionen:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei jedem bericht erzählt er aus seinem leben und von seinen erfahrungen.

Датский

om: personalevedtægten og diskrimination af homoseksuelle seksuelle

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zahl ist vom schiffseigner aufgrund seiner erfahrungen festzulegen, da sie sich den kenntnissen der zuständigen behörde entzieht.

Датский

antallet bør fastlægges af skibsejeren på grundlag af erfaring, da den kompetente myndighed ikke har viden herom.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

internationale organisationen das iaa dank seiner erfahrungen durch eine verstärkte zusammenarbeit die anstrengungen der eg unterstützen kann.

Датский

bit's generaldirektør nævnede nogle forskellige områder, inden for hvilke bit kan yde et større bidrag til eØf's bestræbelser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deutschen telekom ag geschlossen wurde, während herr straube von seinen erfahrungen in den unternehmen globus graphics und quadriga berichtete.

Датский

mens hr. straube berettede om sine erfaringer fra virksomhederne globus graphics og quadriga.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dank ist das im europäischen parlament verzeihlich -was wiederum ein zeichen für seine erfahrung und seine großzügigkeit ist.

Датский

90 % af varehandelen mellem fællesskabet og den øvrige del af verden foregår ad søvejen, og inden for unionen er procentsatsen 35 %.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

empfehlung - d.h. der berater gibt ratschläge auf der grundlage seines wissens und seiner erfahrungen.

Датский

i skolen er det vigtigste krav til vejledningen, at den skal være en hjælp i de uddannelsesvalg, der skal træffes i skolesystemet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ernennung des exekutivdirektors erfolgt auf der grundlage seiner persönlichen verdienste, seiner erfahrung im asylbereich und seiner verwaltungs- und managementfähigkeiten.

Датский

den administrerende direktør udnævnes på grundlag af dennes personlige kvalifikationer og erfaringer på asylområdet samt dennes administrative og ledelsesmæssige kompetencer.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,804,264 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK