Вы искали: manier (Немецкий - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Hebrew

Информация

German

manier

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Иврит

Информация

Немецкий

deshalb hier von uns, in lotek manier.

Иврит

בבקשה, הישר מהלוטקס.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verzeihen sie die manier, wie man sie hergebracht hat.

Иврит

אני מרגיש חובה להתנצל על האופן בו הובאת לכאן.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sunshine zog sich zum gebären nach indianischer manier zurück.

Иврит

"אור שמש" התרחקה כדי ללדת את בנה, כפי שעושים האינדיאנים.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

jeder, der unsere manier gesehen hat, will wie wir sein.

Иврит

כל מי שראה את דרכינו, רצה להיות אנחנו.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir können es uns nicht leisten, in gewohnter manier weiterzumachen.

Иврит

אינני חושב שאנו יכולים להרשות לעצמינו לעשות עסקים כרגיל.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der erste streifen war wirklich gut in alter hollywood-manier gedreht.

Иврит

הסרט הראשון היה... סרט הוליוודי מקצועי.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sollen nach alter manier ausschau halten. mit geöffnetem visier, sir?

Иврит

אמור לטייסים לחפש בדרך הישנה והקשה ספינות סימן אחד

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sieh mal, ich war vielleicht zu aufdringlich mit dieser lustigen-kerl-manier.

Иврит

תראי, לחצתי עלייך עם הקטע של הבחור המצחיק.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich weiß nicht mal mehr, warum... und in typischer damon-manier bin ich ausgeflippt.

Иврит

אני אפילו לא זוכר על מה. וכפי שאופייני לדיימון, השתוללתי.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein flasche tequila und etwas grand manier... und, um, habt ihr einen französischen champagner?

Иврит

בקבוק של טקילה בקבוק ליקר תפוזים... וגם,

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber sie wurde irgendwo anders getötet, abgelegt und in ritueller manier ausgestellt, genau wie all die anderen.

Иврит

אבל היא נהרגה במקום אחר, נזרקה וטופלה באופן טקסי בדיוק כמו כל השאר.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der mörder hat das opfer gestoßen und ist dann gesprungen in ninja-manier, ist er in etwa so gelandet.

Иврит

הרוצח דחף את הקורבן ולאחר מכן זינק סוג של סגנון הנינג'ה, נחיתה ולעשות זאת.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der rettungsschwimmer hat einen camaro, und nicht in einer ironischen "ich habe einen camaro" manier.

Иврит

למציל יש קמרו, ולא "יש לי קמרו" בצורה אירונית.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

fisch! - also, einen fetten steinbutt oder mit speck umwickelten stockfisch in grand manier panade oder einen mageren lachs ...

Иврит

יש לנו דג-ים שמן דג בקלה ממולא בשמנת ומוקפץ ב"גראנד-מרנייה"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

nach der einführung des gesetzes am freitag, genehmigte sich barack obama nach vorbildicher gangster manier einen 4 tägigen urlaub, mit der begründung, dass es keine eile gäbe es zu unterzeichnen.

Иврит

אחרי שאושר ביום שישי בסטייל מאפיונרי, הנשיא ברק אובאמה לקח חופשה בת ארבעה ימים ואמר שאין חיפזון לחתום עליו.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

manie

Иврит

מאניה

Последнее обновление: 2013-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,558,673 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK