Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zahlreiche veröffentlichungen, auf die in dem antwortdokument verwiesen wird, und langjährige klinische erfahrung belegen die uneingeschränkte indikation.
numerosas publicaciones citadas en el documento de respuesta, así como la larga experiencia clínica, apoyan esta indicación sin restricciones.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
das antwortdokument enthielt eine Übersicht von klinischen daten (veröffentlichte daten, medizinische forschungsberichte) und mikrobiologischen daten.
el documento de respuesta incluía una revisión de los datos clínicos (publicaciones, informes de investigación médica) y microbiológicos.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
weitere informationen zu biosimilar-produkten sind dem frage-und-antwortdokument zu entnehmen (hier).
para más información sobre los medicamentos biosimilares, véase el documento de preguntas y respuestas aquí.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество: