Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die analyse von herrn jensen beispielsweise über die entstehung und die eskalation der krise ist einfältig und nivellierend.
el análisis del señor jensen, por ejemplo, acerca de la génesis y evolución de la crisis es demasiado simplista y avasalladora.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das auge ist des leibes licht. wenn dein auge einfältig ist, so wird dein ganzer leib licht sein;
"la lámpara del cuerpo es el ojo. así que, si tu ojo está sano, todo tu cuerpo estará lleno de luz
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
es wäre sehr einfältig, wenn wir ein freihandelsabkommen eingingen, das ihnen das leben vereinfacht und uns keine vorteile bringt.
ha reconocido que el mandato de negociación incluye los derechos humanos, así pues, ¿puedo preguntarle su opinión personal sobre si es realmente posible llegar a un acuerdo de este tipo donde existe un sometimiento religioso, institucional y estatal de las mujeres, y un antisemitismo institucional, religioso y estatal?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denn euer gehorsam ist bei jedermann kund geworden. derhalben freue ich mich über euch; ich will aber, daß ihr weise seid zum guten, aber einfältig zum bösen.
porque vuestra obediencia ha llegado a ser conocida de todos, de modo que me gozo a causa de vosotros; pero quiero que seáis sabios para el bien e inocentes para el mal
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
das auge ist des leibes licht. wenn nun dein auge einfältig ist, so ist dein ganzer leib licht; so aber dein auge ein schalk ist, so ist auch dein leib finster.
la lámpara de tu cuerpo es tu ojo. cuando tu ojo está sano, también todo tu cuerpo está lleno de luz. pero cuando es malo, también tu cuerpo está en tinieblas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
als er die auf ihn gerichteten blicke bemerkte, hob er den kopf in die höhe und lächelte in kindlich einfältiger weise.
al observar que todas las miradas se dirigían a él, el francés levantó la cabeza y sonrió, con sonrisa ingenua y pueril.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: