Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vgl. randnummer 30f der einleitungsentscheidung.
véanse los apartados 30 y siguientes de la decisión de incoación.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
stellungnahmen dritter zur ersten einleitungsentscheidung
observaciones formuladas por los terceros interesados en respuesta a la primera decisiÓn de incoar el procedimiento
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
in der ersten einleitungsentscheidung genannte vorhaben
proyectos mencionados en la primera decisión de incoar el procedimiento
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
im rahmen der ersten einleitungsentscheidung geäußerte zweifel
dudas expresadas en el marco de la primera decisión de incoar el procedimiento
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
die erste einleitungsentscheidung betraf 13 fue-einzelvorhaben.
la primera decisión de incoar el procedimiento se refería a trece proyectos individuales de i+d.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
stellungnahmen des beteiligten dritten nach der zweiten einleitungsentscheidung
observaciones del tercero interesado en respuesta a la segunda decisiÓn de incoar el procedimiento
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
dies wurde in der einleitungsentscheidung ausdrücklich anerkannt [17].
lo que, por otra parte, se reconoció explícitamente en la decisión de incoar el procedimiento [17].
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
das vorhaben wurde in der ersten einleitungsentscheidung nicht genannt.
este proyecto no se mencionaba en la primera decisión de incoar el procedimiento.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
stellungnahmen italiens zu den in der ersten einleitungsentscheidung geÄusserten zweifeln
observaciones formuladas por italia en respuesta a las dudas expresadas en la primera decisiÓn de incoar el procedimiento
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
seine stellungnahmen zur ersten einleitungsentscheidung werden im folgenden zusammengefasst.
sus observaciones con respecto a la primera decisión de incoar el procedimiento se enuncian a continuación.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
antwort italiens auf die stellungnahmen des beteiligten dritten zur zweiten einleitungsentscheidung
respuesta de italia a las observaciones formuladas por el tercero interesado con respecto a la segunda decisiÓn de incoar el procedimiento
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
in der zweiten einleitungsentscheidung hat die kommission im wesentlichen drei zweifel geäußert.
en esta segunda decisión, la comisión expresaba fundamentalmente tres dudas.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
differenz zwischen den cashflow-kalkulationen der einleitungsentscheidung und den vorliegenden berechnungen
diferencia entre los cálculos del flujo de tesorería de la decisión de incoación y los cálculos actuales
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
das vorhaben wird in der ersten einleitungsentscheidung als vorhaben nr. 1 bezeichnet.
el proyecto se menciona con el no 1 en la primera decisión de incoar el procedimiento.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 3
Качество:
in der entscheidung zur ausweitung des verfahrens (zweite einleitungsentscheidung) geÄusserte zweifel
dudas expresadas en la decisiÓn de ampliar el procedimiento (segunda decisiÓn de incoar el procedimiento)
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
am 11. november 2005 gab der beteiligte dritte eine stellungnahme zur zweiten einleitungsentscheidung ab.
el 11 de noviembre de 2005, el tercero interesado también formuló sus propias observaciones tras la segunda decisión de incoar el procedimiento.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
die italienischen behörden haben einige informationen zu den beiden in der zweiten einleitungsentscheidung genannten hubschraubern übermittelt.
las autoridades italianas proporcionaron información sobre los dos helicópteros mencionados en la segunda decisión de incoar el procedimiento.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
das vorhaben, das in der ersten einleitungsentscheidung nicht aufgeführt wurde, wurde zwischen 1991 und 1993 durchgeführt.
el proyecto, que no se mencionaba en la primera decisión de incoar el procedimiento, se realizó entre 1991 y 1993.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 3
Качество:
das vorhaben wurde als vorhaben nr. 3 in die liste der vorhaben der ersten einleitungsentscheidung aufgenommen.
este proyecto figuraba con el no 3 en la lista de los proyectos contemplados por la primera decisión de incoar el procedimiento.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
das vorhaben, das in der ersten einleitungsentscheidung nicht genannt wurde, wurde im zeitraum 1991-1993 durchgeführt.
este proyecto, que no se mencionaba en la primera decisión de incoar el procedimiento, se llevó a cabo durante el período 1991-1993.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество: