Вы искали: energieversorgungssysteme (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

energieversorgungssysteme

Испанский

sistemas de alimentación de energía eléctrica

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schaffung nachhaltigerer energieversorgungssysteme

Испанский

sistemas energéticos más sostenibles

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die energieversorgungssysteme (elektrisch oder thermisch) müssen

Испанский

los sistemas de alimentación de energía eléctrica/térmica utilizados deben:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dezentraler energieversorgungssysteme auf der grundlage von erneuerbaren energieträgern,

Испанский

sistemas descentralizados de producción de energía basados en energías renovables,;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

8 etwa informations- oder energieversorgungssysteme, sind anfälliger geworden.

Испанский

8 sistemas de información y el suministro energético, se han vuelto más vulnerables.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im fall der energieversorgungssysteme mit den stromabnahmeeinrichtungen der züge kompatibel sein.

Испанский

en el caso de la electricidad, ser compatibles con los dispositivos de captación instalados en los trenes.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

i. integration erneuerbarer energieträger und der verteilten energieerzeugung in energieversorgungssysteme: integration

Испанский

el plazo final para la recepción de propuestas es el 14 de diciembre de 2001, a las 17:00, hora local de bruselas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sind von bedeutung für die regionale entwicklung und eignen sich besonders für dezentralisierte energieversorgungssysteme.

Испанский

constituyen un importante aspecto del desarrollo regional y son aptas para los sistemas energéticos descentralizados.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c ­ integration erneuerbarer energieträger und der verteilten energieerzeugung in energieversorgungssysteme: zukunfts­fähige gemeinschaften

Испанский

c. integración de las fuentes de energía renovable y generación distribuida en sistemas energéticos: comunidades sostenibles;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch unsere energieversorgungssysteme müssen geändert und beispielsweise stärker auf wind- und sonnenenergie ausgelegt werden.

Испанский

nuestrossistemas de energía también tienen que cambiar y reservar, porejemplo, un lugar más importante a la energía solar y eólica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die energieversorgungssysteme (elektrisch oder thermisch) müssenden zügen die erreichung der festgelegten leistungswerte gestatten,

Испанский

los sistemas de alimentación de energía eléctrica/térmica utilizados deben:permitir que los trenes desarrollen las prestaciones especificadas,

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus diesen gründen gibt es grenzen für den anteil erneuerbarer energien, den unsere jetzigen energieversorgungssysteme absorbieren können.

Испанский

en estas condiciones, es limitada la cuota de energías renovables que nuestros sistemas actuales de aprovisionamiento de energía son capaces de absorber.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nur eine grundlegende modernisierung der energieversorgungssysteme dieser länder kann zur einsparung von energie, zur sicherheit der kraftwerke und zu einem wirksamen umweltschutz beitragen.

Испанский

el parlamento ha señalado justamente que el proceso de democratización en esta región de américa sigue siendo frágil, a pesar de los significativos avances registrados en estos últimos tiempos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allein durch die entwicklung klimafreundlicher technologien werden wir noch nicht die veränderungen unserer energieversorgungssysteme und energieeinsparungen erreichen, die für die eindämmung des klimawandels notwendig sind.

Испанский

no basta con desarrollar tecnologías inocuas para el clima para alcanzar los cambios que requieren nuestros sistemas energéticos y economías para limitar el cambio climático: también es preciso usarlas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zusätzlich muss für größere gebäude (über 1 000 m2) vor dem bau eine umfassende machbarkeitsstudie über alternative heizungs­ und energieversorgungssysteme durchgeführt werden.

Испанский

objeto de un estudio completo de viabilidad de los sistemas de calefacción y abastecimiento energético alternativos antes del inicio de la construcción.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da die möglichkeiten alternativer energieversorgungssysteme in der regel nicht voll ausgeschöpft werden, ist eine systematische prüfung der einsetzbarkeit solcher systeme in neuen gebäuden ab einer bestimmten größe zweckmäßig.

Испанский

como en general no se aprovecha el potencial que ofrece la utilización de fuentes de energía alternativas, es conveniente realizar un estudio de viabilidad de tales sistemas en los nuevos edificios de unas ciertas dimensiones.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es muss eine einrichtung vorgesehen werden, die beide energieversorgungssysteme im falle eines gehobenen stromabnehmers ausschaltet, z. b. durch das erkennen eines kurzschlusses.

Испанский

se dispondrá de equipos que desconecten ambos sistemas de alimentación eléctrica si un pantógrafo permanece levantado, por ejemplo, mediante la detección de cortocircuitos.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

forderung der berücksichtigung alternativer energieversorgungssysteme für neubauten (z.b. energieversorgung durch erneuerbare energie, fernwärme und fernkälte, kwk….)

Испанский

los estados miembros deben tomar medidas, en forma deobjetivos, por ejemplo,para estimular la transformación de los edificios renovados en edificios de casi cero energía

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für neue gebäude mit einer gesamtgrundfläche über 1000 m2 gewährleisten die mitgliedstaaten, dass die technische, ökologische und wirtschaftliche einsetzbarkeit dezentraler energieversorgungssysteme auf der grundlage von erneuerbaren energieträgern, kwk, fernheizung oder unter bestimmten voraussetzungen wärmepumpen vor erteilung der baugenehmigung geprüft wird.

Испанский

tratándose de edificios nuevos con una superficie total de más de 1000 m2, los estados miembros velarán por que, antes de concederse un permiso de construcción, se lleve a cabo una evaluación de la viabilidad técnica, medioambiental y económica que supondría la instalación de sistemas descentralizados de producción de energía basados en energías renovables, chp, redes urbanas o, bajo ciertas condiciones, bombas de calor.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erzeugung von oberwellen im speisenden energieversorgungssystem

Испанский

emisiones de armónicos hacia la compañía eléctrica

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,678,972 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK