Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fille danke
danke kartoffelchip
Последнее обновление: 2020-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
danke
gracias
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
danke.
gracias a todos.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
danke!”
¡ustedes nos necesitan!“un favor”, dije pacientemente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
danke shu
thank you
Последнее обновление: 2018-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nein danke !!!
nein danke
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
danke? #okno
gracias? #okno — oswaldo azulabril (@azulabril_16) october 27, 2013
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
danke schun
por favor, aquí está.
Последнее обновление: 2023-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
danke comrade.
gracias camarada.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
danke schön!
muchas gracias.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
danke vielmals."
gracias de nuevo."
Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
»danke ergebenst!
–muchas gracias.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
telle fille d'onde
ola chica que tal
Последнее обновление: 2016-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zahl der ermittelten fille von verfälschung/ beeinträchtigung
número de casos de adulteración detectados
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la fille inconnue von jean-pierre und luc dardenne
la fille inconnue de jean-pierre y luc dardenne
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salut les filles
ola chicas
Последнее обновление: 2021-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: