Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dieser sieht einen abkauf unverkäuflicher hypothekenaktiva von den finanzgesellschaften vor, die die finanzfirmen in schwere verluste stürzen und die stabilität des gesamten systems gefährden.
este debería comprar de las sociedades financieras los activos hipotecarios no vendidos que llevan a las empresas financieras a duras pérdidas y amenazan la estabilidad de todo el sistema.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
entweder unmittelbar von den anlegern in hypothekarisch gesicherten wertpapieren oder in ihrem namen von einem treuhänder oder bevollmächtigten vertreter ein akzeptables höherrangiges grundpfandrecht an den zugrunde liegenden hypothekenaktiva in einem umfang gehalten wird, der dem wertpapierbestand der anleger entspricht.
los inversores en los valores garantizados por hipotecas, directamente, o un administrador fiduciario o un representante delegado, por cuenta de aquellos, tienen un derecho aceptable de máxima prioridad sobre los activos hipotecados subyacentes, a prorrata de los valores que posean.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ii) daß unmittelbar von den anlegern in hypothekarisch gesicherten wertpapieren oder einem treuhänder in ihrem namen ein erstrangiges grundpfandrecht an den zugrundeliegenden hypothekenaktiva gehalten wird, das dem verhältnis des bestands der anleger zur gesamtheit der titel entspricht;
ii) los inversores en valores garantizados por hipotecas, o un administrador fiduciario en su nombre, dispongan directamente de un derecho preferente sobre los activos hipotecados subyacentes, a prorrata de los valores que posean;
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: