Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
begrÜssung und einfÜhrung
bienvenida e introducciÓn
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
und einführung von interventionsmechanismen.
guía de la sesión
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
entwicklung und einführung von instrumenten
obtención de resultados y despliegue de instrumentos
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
• entwicklung und einführung von leistungssteigerungsindikatoren
se desarrollarán e implantarán mejores indicadores del rendimiento.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
beteiligung bei der planung und einführung
respuestas de los empresarios en relación con la participación actual en la planificación e implantación
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
entwicklung und einführung hochwertiger forschungsinfrastrukturen…
desarrollar e implantar infraestructuras de investigación de alta calidad
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
fortdauer von verträgen und einführung der ecu
continuidad de los contratos e introducción del ecu
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(3) unterstützung der innovation und einführung
(3) apoyo a la innovación y al despliegue
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
- menschenbezogene planung und einführung von industrierobotern
- introducción de robots industriales diseñados sobre una base ergonòmica
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
förderung der entwicklung und einführung von umwelttechnologie.
aumentar el desarrollo y la aceptación de las tecnologías ambientales.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
- entwicklung von qualitätserzeugnissen und einführung von qualitätssicherungssystemen
- desarrollo de productos de calidad e implantación de sistemas para la garantía de la calidad
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
einleitung des verfahrens und einführung vorläufiger maßnahmen
inicio del procedimiento y establecimiento de medidas provisionales
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
a.1 striktere verpflichtung und einführung von anreizen
a.1 reforzar las obligaciones e introducir incentivos
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
differenzierte senkung der sozialabgaben und einführung der coaabgabe
cuadro revisado el 15 de diciembre de 1993. para la segunda edición del libro blanco.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wiederaufbau des forstwirtschaftlichen potenzials und einführung vorbeugender aktionen
recuperación del potencial forestal e implantación de medidas preventivas
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
kontenumstellung und einführung der euro-banknoten und- münzen
conversión de las cuentas bancarias e introducción de los billetes y monedas en euros
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
- unterstützung bei der ausarbeitung und einführung waffenrechtlicher vorschriften,
- asistencia para la elaboración y aprobación de legislación sobre armamentos,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
entwicklung und einführung eines transparenten disziplinar- und beförderungssystems.
elaborar y empezar a aplicar un sistema transparente de disciplina y promoción.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
vollendung des computergestützten fischereifahrzeugregisters und einführung eines satellitengestützten schiffsüberwachungssystems.
completar el registro informatizado de buques pesqueros y establecer un sistema de localización de buques vía satélite.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
vi) wiederaufbau des forstwirtschaftlichen potenzials und einführung vorbeugender aktionen,
vi) ayudas a la recuperación del potencial forestal e implantación de medidas preventivas;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: