Вы искали: prozession (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

prozession

Испанский

procesión

Последнее обновление: 2014-05-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die prozession steht noch auf dem kirchplatz - wie wir portugiesen sa gen.

Испанский

tenemos que ponernos de acuerdo sobre las normas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

sagen, kann man nicht gleichzeitig die glocken läuten und an der prozession teilnehmen.

Испанский

y es obvio que, en un caso de escasez de recursos, hay que decidir entre prioridades.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

aus dem nachtrab der prozession, den die großen mädchen der ersten klasse bildeten, hörte man die geflüsterten worte:

Испанский

las muchachas mayores, las de la primera clase, murmuraron:

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

17. januar 2012- khanpur, südpandschab. bombenangriff auf eine religiöse prozession (chehlum) und tötung von 18 trauernden.

Испанский

17 de enero de 2012- khanpur en el sur del punjab, ataque de bomba a una procesión religiosa (chehlum) mata a 18 asistentes

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

zu den klängen von "Ça ira" und der "marseillaise" wurde sie in einer prozession zu ihrem thron getragen und dort abgesetzt.

Испанский

tocadas con los famosos gorros rojos, una delegación presidida por claire lacombe compareció ante el consejo de la comuna de parís.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

sobald das bild vorbei war, wurden die vorhänge geschlossen, die frau wurde wieder geschlagen, das fleisch wieder aus dem kühlschrank hervorgeholt, es wurde wieder gesündigt und auf die prozession im nächsten jahr gewartet.

Испанский

en cuanto la imagen había pasado, se corrían las cortinas de nuevo: otra vez se pegaba a las mujeres, se sacaba la botella del armario, se pecaba y se esperaba al año siguiente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

das erinnert mich an die zeit, als ich ein ganz kleiner katholischer junge war und die prozession durch das dorf zog. die vorhänge wurden zurückgezogen, man sah das christusbild und zwei weihkerzen, und solange das christusbild vorbeizog, geschah nichts.

Испанский

me re cuerda cuando yo era un jovencito católico y la procesión recorría el pueblo, se subía el telón, la imagen de cristo, dos velas devotas y en tanto la imagen de cristo estaba presente, no sucedía nada.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ich sage ihnen, weil sie ihrer demonstration in gestalt einer prozession einen initiationsaspekt verleihen wollten, weil sie uns irgendwie die lazarusklapper der aussätzigen aufzwingen oder den judenstern anheften wollten, weil sie uns für die gesamte legislaturperiode brandmarken wollten, daß dies, früher oder später, wenn sie diese haltung beibehalten, auf sie zurückfallen wird.

Испанский

pero la primera potencia económica de europa, de la que depende, como ha sugerido esta misma mañana el presidente delors, de manera decisiva la articulación de un banco central europeo y de una moneda única, necesita a su vez del concurso y de la solidaridad de los demás países europeos para hacer del proceso de apertura un esfuerzo colectivo europeo que vaya más allá y por encima de los intereses estrictamente nacionales. nales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,979,686 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK