Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en el caso de los valores de renta fija internacionales representados mediante un certificado individual, el consejo de gobierno decidió que, dada su importancia decreciente, se eliminarían de la lista de activos admitidos en las operaciones de crédito del eurosistema.
im fall von internationalen schuldverschreibungen in form von einzelurkunden fasste der ezb-rat den beschluss, dass diese sicherheiten aufgrund ihrer nachlassenden bedeutung aus dem verzeichnis der für kreditgeschäfte des eurosystems zugelassenen sicherheiten gestrichen werden.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
el consejo de gobierno consideró que el acuerdo relativo a los valores de renta fija internacionales representados mediante un certificado global al portador se atiene a los « estándares para el uso de los sistemas de liquidación de valores para las operaciones de crédito del sistema europeo de bancos central », sujeto a la firma de los acuerdos legales y contractuales necesarios.
der ezb-rat kam zu dem schluss, dass die regelung für internationale namensschuldverschreibungen in form von globalurkunden den „standards for the use of eu securities settlement systems in escb credit operations »( standards für die nutzung von wertpapierabwicklungssystemen in der eu bei kreditgeschäften des eszb) des eurosystems entspricht, vorbehaltlich des abschlusses der erforderlichen rechtlichen und vertraglichen regelungen.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: