Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
schönen tag noch!
que tengan un buen día.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
schönen guten tag
hola damas y caballeros
Последнее обновление: 2020-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
einen schönen tag noch.
buenos días
Последнее обновление: 2022-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tag
día
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 47
Качество:
Источник:
tag:
gct:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und einen schönen tag noch!
¡y que tenga un buen día!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tag tag
día 22
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ich wünsche einen schönen tag, der herr!
¡le deseo un buen día, señor!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
have a nice day! (einen schönen tag noch!)
have a nice day! (que tenga un buen día)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
... dass ihnen die kmymoney entwickler einen schönen tag wünschen?
... que el equipo de desarrollo de kmymoney le desea un buen día?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lassen sie mich ihnen sagen, daß uns diese stadt heute nach einer woche mit schnee einen wunder schönen tag geschenkt hat.
tanto nuestros funcionarios como los servicios de in terpretación han tenido que hacer un esfuerzo especial.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auch wenn písek eine reihe von möglichkeiten bietet, einen schönen tag zu verbringen, lohnt es sich auch, die nähere umgebung zu erkunden.
aunque písek ofrece numerosas opciones interesantes para pasar un día agradable, también puede ir a descubrir sus inmediaciones.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leon de rouw schied schon früh an diesem tag aus.
leon de rouw terminó rápidamente el día de juego.
Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe das schon den ganzen tag gehört, bei jeder gelegenheit.
ya he oído eso todo el día, en cada oportunidad.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das wetter war schön, und wir blieben den ganzen tag am strand.
hacía buen tiempo y nos quedamos todo el día en la playa.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das glück hat man selten, gleich am ersten tag schon sprechen zu dürfen.
el reglamento de las grandes plantas de combustión ha de contribuir a la reducción de la emisión de dióxido de azufre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im ganzen hat mr. rochester einen sehr schönen tag für seine reise gehabt.« »reise! – ist mr. rochester verreist?
rochester ha tenido buen tiempo para su viaje. -pero ¿se ha marchado mr.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diese information wurde schon am nächsten tag von allen presseorganen übernommen und von den libanesischen behörden offiziell bestätigt.
12.3.98 de silguy fico de droga, terrorismo, y comparecerán ante jurisdicciones penales libanesas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aufwertung des images der frau : der vor kurzem begangene internationale tag der frau hat schon erste auswirkungen gezeigt.
un grupo de expertos ofrece a las mujeres su asistencia en diferentes campos (médico, jurídico y psicosocial).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
am 17. dezember wurden biram und seine kollegen plötzlich darüber informiert, dass ihr prozess schon am folgenden tag stattfinden würde.
(...) tras su detención, se les confiscaron los teléfonos, y actualmente los detenidos se encuentran aislados sin ningún contacto con el exterior y sin poder hablar con un abogado.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: