Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wann stehst du auf
¿cuando te levantas?
Последнее обновление: 2016-02-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
du stehst im weg.
estás en mi camino.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wann stehst du denn auf?
entonces, ¿a qué hora te levantas?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wann stehst du normalerweise auf?
¿a qué hora sueles levantarte?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wann stehst du für gewöhnlich auf?
¿a qué hora te sueles levantar?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du stehst unter beständiger aufsicht.
estás bajo supervisión constante.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der dich sieht, wenn du aufrecht stehst,
que te ve cuando estás de pie
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wenn du auf flugspiele stehst, mach dich bereit zum take-off.
si lo suyo es volar, prepárese para el despegue.
Последнее обновление: 2013-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der kommission möchte ich sagen: „du stehst vor gericht.
que la europa de los ciudadanos no sea la de todos los ciudadanos menos unos cuantos millones de ellos, debido a aquello que la gente sabe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sei geduldig, bis dein herr sein urteil fällt. du stehst vor unseren augen.
¡espera paciente la decisión de tu, señor, pues te vemos!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du fährst hin, nimmst platz, redest fünf minuten lang über das wetter, stehst wieder auf und fährst weg.«
vas allí, te sientas, hablas cinco minutos del tiempo, te levantas y te vas.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so sei denn geduldig mit dem befehl deines herrn; denn du stehst unter unserer aufsicht; und lobpreise deinen herrn, wenn du aufstehst.
¡espera paciente la decisión de tu, señor, pues te vemos! y ¡celebra las alabanzas de tu señor cuando estás de pie!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ist wohl geredet! sie sind ausgebrochen um ihres unglaubens willen; du stehst aber durch den glauben. sei nicht stolz, sondern fürchte dich.
está bien; por su incredulidad fueron desgajadas. pero tú por tu fe estás firme. no te ensoberbezcas, sino teme
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und er sprach: komm herein, du gesegneter des herrn! warum stehst du draußen? ich habe das haus geräumt und für die kamele auch raum gemacht.
y le dijo: --ven, bendito de jehovah. ¿por qué estás ahí fuera? yo he preparado la casa y el lugar para los camellos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sogleich du mit denjenigen mit dir auf dem schiff stehst, sag: "alhamdulillah: alles lob gebührt allah, der uns von den unrechtbegehenden leuten errettete.
cuando tú y los tuyos estéis instalados en la nave, di: '¡alabado sea alá, que nos ha salvado del pueblo impío!'
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und der fürst über das heer des herrn sprach zu josua: zieh deine schuhe aus von deinen füßen; denn die stätte, darauf du stehst, ist heilig. und josua tat also.
el jefe del ejército de jehovah respondió a josué: --quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde tú estás santo es. y josué lo hizo así
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im herzen stehst du mitten im leben. auch wenn im hektischen alltag das eine oder andere zu kurz kommen mag, weißt du, dass es keine großen abenteuer braucht, um glücklich und zufrieden zu sein. aufregende vergnügungen vergehen, während familie und freunde bleiben.
por dentro estás en la plenitud de tu vida. aunque en la vida cotidiana tan apresurada te quedas con las ganas de hacer una u otra cosa, sabes que uno no necesita gran aventuras para ser feliz y satisfecho. los placeres emocionantes vienen y van mientras la familia y los amigos permanecen.
Последнее обновление: 2014-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: