Вы искали: versandbegleitdokument (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

versandbegleitdokument

Испанский

documento de acompañamiento de tránsito

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

versandbegleitdokument sprachencode

Испанский

código de idioma del documento de acompañamiento de tránsito

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

versandverfahren — versandbegleitdokument

Испанский

trÁnsito — documento de acompaÑamiento

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

versandbegleitdokument/sicherheit ("vbd-s")

Испанский

documento de acompanhamento de trÂnsito/seguranÇa (dats)

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

andere vordrucke als das einheitspapier und das versandbegleitdokument

Испанский

formularios distintos del documento Único administrativo y del documento de acompaÑamiento de trÁnsito

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das versandbegleitdokument kann auf grünem papier gedruckt werden.

Испанский

el papel que debe utilizarse para el documento de acompañamiento de tránsito puede ser de color verde.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

erläuterungen zum versandbegleitdokument/sicherheit und den erforderlichen angaben

Испанский

notas explicativas e informações (dados) do documento de acompanhamento de trânsito/segurança

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eingetragene versandpapier t1, t2, t2f (1) oder das versandbegleitdokument

Испанский

certifica que la declaración t1, t2, t2f (1) o el dat

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das versandbegleitdokument entspricht dem muster und den angaben in anlage iii.

Испанский

el documento de acompañamiento de tránsito se ajustará al modelo y a los datos que figuran en el apéndice iii.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die daten im versandbegleitdokument/sicherheit gelten für die gesamte anmeldung.

Испанский

el documento de acompañamiento de tránsito/seguridad incluye información válida para la declaración en su conjunto.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anzugeben ist code s, wenn das versandbegleitdokument/sicherheit auch sicherheitsrelevante angaben enthält.

Испанский

indíquese el código s cuando el documento de acompañamiento de tránsito/seguridad incluya asimismo información relacionada con la seguridad.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das versandbegleitdokument und die übrigen die waren begleitenden unterlagen sind den zuständigen behörden auf verlangen vorzulegen.

Испанский

el documento de acompañamiento de tránsito y los demás documentos que acompañan las mercancías deberá presentarse a las autoridades competentes siempre que estas lo requieran.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

laufende nummer des jeweiligen blattes und zahl der blätter insgesamt (einschließlich versandbegleitdokument).

Испанский

número de orden de la hoja en cuestión y número total de hojas (incluido el documento de acompañamiento de tránsito).

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dem versandbegleitdokument/sicherheit im sinne von absatz 2 wird stets die liste der warenpositionen nach anhang 45f beigefügt.

Испанский

el documento de acompañamiento de tránsito/seguridad mencionado en el apartado 2 se completará siempre con la lista de artículos que figura en el anexo 45 septies.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dem versandbegleitdokument wird gegebenenfalls eine liste der positionen beigefügt, die bestandteil des versandbegleitdokuments ist und mit dem muster in anlage iii übereinstimmt.

Испанский

el documento de acompañamiento de tránsito se completará, en su caso, con una lista de partidas, que es parte integrante de dicho documento y se ajusta al modelo que figura en el apéndice iii.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die vorschriften dieses anhangs, die sich auf die die sendung begleitenden exemplare der versandanmeldung beziehen, gelten sinngemäß für das versandbegleitdokument.

Испанский

cuando lo dispuesto en el presente anexo haga referencia a ejemplares de la declaración de tránsito que acompaña al envío, estas disposiciones se aplicarán, mutatis mutandis, al dat.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die zuständigen behörden der durchgangszollstelle oder gegebenenfalls der bestimmungsstelle sind verpflichtet, die dem versandbegleitdokument hinzugefügten eintragungen in das edv-system einzugeben.

Испанский

las autoridades competentes de la aduana de paso o de la aduana de destino, según el caso, tienen la obligación de integrar en el sistema los datos añadidos al documento de acompañamiento de tránsito.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das versandbegleitdokument wird ausgedruckt auf der grundlage der angaben in der versandanmeldung, die gegebenenfalls vom hauptverpflichteten geändert oder von der abgangsstelle geprüft und wie folgt vervollständigt wurden:

Испанский

el documento de acompañamiento de tránsito se imprimirá sobre la base de los datos suministrados por la declaración de tránsito, modificada en su caso por el obligado principal o verificada por la aduana de partida, y completada con:

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wird das versandbegleitdokument verwendet, so darf auf der versandanmeldung weder ein strichcode noch die versand-bezugsnummer (mrn) erscheinen.

Испанский

cuando se utilice la disposición dat, no aparecerá en la declaración el código de barras mrn.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(3) in dem fall nach absatz 1 behält die abgangsstelle die versandanmeldung ein und überlässt die waren dem hauptverpflichteten, indem sie ihm das versandbegleitdokument übergibt.

Испанский

3. en el caso citado en el apartado 1, la oficina de partida conservará la declaración de tránsito y concederá el levante, remitiendo al obligado principal el documento de acompañamiento de tránsito.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,093,742 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK