Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nicht alle wollen einen prinzen, manche wollen nur einen mann, der die eier nicht zur verzierung hat
no todas queremos un principe, algunas solo queremos a un hombre que no tenga los huevos de adorno
Последнее обновление: 2014-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der kulturelle aspekt stellt somit keine verzierung oder ausschmückung des textes dar, sondern ist der kern und die daseinsberechtigung der geforderten europäischen staatsbürgerschaft.
y en ese sentido, consideramos que cualquier acción con repercusiones en el ámbito cultural debería conciliar sus propios objetivos y los objetivos culturales de la comunidad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
außerdem sehen die vorhandenen modelle nicht immer auch eine kennzeichnung von pelzen vor, die als verzierung, als futter oder an spielzeug verwendung finden.
además, los sistemas existentes no siempre contemplan el etiquetado de las pieles usadas para adornos, forros o juguetes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sie dürfen ihn sich nicht bloß als schöne verzierung leisten und seine mitglieder zu ernannten vertretern machen; sie müssen ganz klar demokratisch gewählt sein.
esos pueblos estiman que no basta con poner una cruz en una casilla cada 5 años, si el resto de tiempo las cosas se rigen por una legislatura secreta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der sirup für die sorte "dulce" wird nach alten rezepten hergestellt, und für die verzierung werden die alten muster verwendet.
por su parte la elaboración del jarabe de la variedad dulce sigue las viejas fórmulas y la presentación del producto mantiene la estética y formas de antaño.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die romantische und mystische atmosphäre unterstreicht die beleuchtung, die dekoration und blendende ornamente, die in der verzierung des gesamten hotels sowie im interieur des restaurant alchymist club verwendet wurden.
ambiente romántico y místico refuerza la iluminación, decoraciones y ornamentos deslumbrantes, utilizados en la decoración del hotel y en el interior del restaurante alchymist club.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.5 abbeizen ist in den meisten haushalten als wesentliches verfahren zur instandhaltung und verzierung von gegenständen aus holz, metall, stein oder gips und von oberflächen innerhalb und außerhalb der räumlichkeiten bekannt.
3.5 en la mayoría de los hogares se emplean decapantes de pintura esencialmente para conservar y decorar objetos de madera, metal, piedra o escayola así como superficies situadas tanto en el interior como en el exterior.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
industriegarn wird in einer reihe von branchen zur herstellung bzw. verzierung verschiedener produkte wie bekleidungsstücke, heimtextilien, autositze und sicherheitsgurte, lederwaren, matratzen, schuhwerk und seilen verwendet.
el hilo industrial se utiliza en una serie de sectores para coser o bordar distintos productos, tales como prendas de vestir, artículos de decoración, asientos de vehículos y cinturones de seguridad, artículos de cuero, colchones, calzado y cuerdas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
bedruckte oder illustrierte postkarten; glückwunschkarten und bedruckte karten mit persönlichen mitteilungen, auch illustriert, auch mit umschlägen oder verzierungen aller art
tarjetas postales impresas o ilustradas; tarjetas impresas con felicitaciones o comunicaciones personales, incluso con ilustraciones, adornos o aplicaciones, o con sobres
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник: