Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kontrolle der tätigkeit der internationalen kontroll- und Überwachungsgesellschaften
controllo dei risultati delle società di sorveglianza
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:
tätigkeit und verantwortung der zugelassenen internationalen kontroll- und Überwachungsgesellschaften
impegni delle società di sorveglianza per quanto riguarda i risultati
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:
für die zulassung und die kontrolle der Überwachungsgesellschaften sind die mitgliedstaaten zuständig.
il riconoscimento e il controllo delle società di sorveglianza sono di competenza degli stati membri.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
für die zulassung der kontroll- und Überwachungsgesellschaften sind die mitgliedstaaten zuständig.
il riconoscimento e il controllo delle società di sorveglianza sono di competenza degli stati membri.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vorschriften für zulassung und kontrolle von internationalen kontroll- und Überwachungsgesellschaften durch die mitgliedstaaten
requisiti per il riconoscimento e il controllo delle società di sorveglianza da parte degli stati membri
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:
(5) für die zulassung der internationalen kontroll- und Überwachungsgesellschaften gelten folgende mindestanforderungen:
5. i requisiti minimi per il riconoscimento delle società specializzate sul piano internazionale in materia di controllo e di sorveglianza sono quelle di seguito indicate.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(1) die mitgliedstaaten unterrichten die kommission über die zulassung von internationalen kontroll- und Überwachungsgesellschaften.
1. gli stati membri notificano alla commissione il riconoscimento delle scs.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zur information der ausführer von landwirtschaftlichen erzeugnissen in der gemeinschaft veröffentlicht die kommission in regelmäßigen abständen ein aktualisiertes verzeichnis aller von den mitgliedstaaten zugelassenen Überwachungsgesellschaften.
per informazione degli esportatori comunitari di prodotti agricoli, la commissione pubblica periodicamente un elenco aggiornato di tutte le società di sorveglianza riconosciute dagli stati membri.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der transparenz halber veröffentlicht die kommission in regelmäßigen abständen ein aktualisiertes verzeichnis aller von den mitgliedstaaten zugelassenen kontroll- und Überwachungsgesellschaften.
per informazione degli esportatori comunitari di prodotti agricoli, la commissione pubblica periodicamente un elenco aggiornato di tutte le società di sorveglianza riconosciute dagli stati membri.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) die kontroll- und Überwachungsgesellschaften werden auf antrag von den zuständigen behörden der mitgliedstaaten für einen zeitraum von drei jahren zugelassen.
a) le società di controllo e di sorveglianza vengono riconosciute, su loro richiesta, dai servizi competenti degli stati membri per un periodo di tre anni.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die internationalen kontroll- und Überwachungsgesellschaften müssen ihre kontrollen und Überprüfungen zum zeitpunkt des entladens durchführen, was während oder nach der erfüllung der einfuhrzollförmlichkeiten stattfinden kann.
le verifiche e i controlli da parte delle società di sorveglianza devono essere svolti al momento dello scarico, che può essere effettuato durante o dopo l'espletamento delle formalità doganali di importazione.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
dies bedeutet, dass die von den zugelassenen Überwachungsgesellschaften ausgestellten bescheinigungen in der ganzen gemeinschaft verwendet werden dürfen, unabhängig davon, in welchem mitgliedstaat die ausstellende Überwachungsgesellschaft niedergelassen ist.
in altri termini, i certificati rilasciati dalle società di sorveglianza riconosciute possono essere utilizzati in tutta la comunità, a prescindere dallo stato membro in cui la società di sorveglianza ha sede.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
verzeichnis der von den mitgliedstaaten zugelassenen internationalen kontroll- und Überwachungsgesellschaften gemäß anhang vi der verordnung (eg) nr. 800/1999
elenco delle società specializzate sul piano internazionale in materia di controllo e di sorveglianza (qui di seguito denominate "società di sorveglianza"), riconosciute dagli stati membri ai sensi dell'allegato vi del regolamento (ce) n. 800/1999
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(2) außerdem ist eine wirksame sanktionsregelung vorzusehen, die die mitgliedstaaten anwenden, wenn internationale kontroll- und Überwachungsgesellschaften unrichtige ankunftsnachweise ausstellen.
(2) si ritiene inoltre necessario predisporre un sistema di sanzioni efficace, che gli stati membri dovranno applicare in presenza di prove di arrivo irregolari rilasciate dalle scs.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(1) die vorschriften über die zulassung und kontrolle der internationalen kontroll- und Überwachungsgesellschaften durch die mitgliedstaaten sind derzeit in einer nicht rechtsverbindlichen arbeitsunterlage der kommission festgelegt.
(1) attualmente i requisiti per il riconoscimento e il controllo delle società specializzate sul piano internazionale in materia di controllo e sorveglianza (in appresso "scs") da parte degli stati membri sono indicati in un documento di lavoro della commissione, che non è giuridicamente vincolante.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
name, ort und datum der unterschrift, unterschrift und stempel der Überwachungsgesellschaft.
nome, data e luogo di firma, firma e timbro della società di sorveglianza
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 4
Качество: