Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- vorgeschlagene höhe der abgabenermäßigung in ecu/t,
- l'importo per tonnellata, espresso in ecu, della riduzione del dazio proposta,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bei der notifizierung war als hauptziel der abgabenermäßigung nämlich die schaffung oder erhaltung von arbeitsplätzen und insbesondere die einstellung junger arbeitssuchender genannt worden.
al momento della notifica infatti l'obiettivo principale delle misure di sgravio dei contributi era la creazione o il mantenimento di posti di lavoro, in particolare l'assunzione di giovani.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
adp lehnte dies mit der begründung ab, mit der afs zuvor gewährten abgabenermäßigung seien, beziehe man die grundabgaben mit ein, die von den konzessionären zu zahlenden entgelte einander angeglichen worden.
ciononostante, nessuna disposizione del regolamento di procedura impone l'irricevibilità dell'impugnazione come sanzione dell'inosservanza delle condizioni previste all'art.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daraus folgt, dass eine maßnahme, mit der die staatlichen stellen bestimmten unternehmen eine abgabenbefreiung, eine abgabenermäßigung oder einen steueraufschub gewähren, die zwar nicht mit der Übertragung staatlicher mittel verbunden sind, aber die begünstigten finanziell besser stellen als die übrigen abgabepflichtigen, eine staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag ist.
se ne evince che una misura con la quale le autorità pubbliche concedono ad alcune imprese un'esenzione, una riduzione o ancora un rinvio del pagamento dell’imposta normalmente dovuta che, anche non comportando un trasferimento delle risorse statali, colloca i beneficiari in una condizione finanziaria più favorevole rispetto agli altri contribuenti, costituisce un aiuto di stato ai sensi dell’articolo 87, paragrafo 1, del trattato.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: