Вы искали: ausschussstellungnahmen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

ausschussstellungnahmen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

3.4 frühere ausschussstellungnahmen

Итальянский

3.4 precedenti pareri del cese

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der berichterstatter verweist diesbezüglich auf zwei aspekte: die berücksichtigung der ausschussstellungnahmen und die gewährung eines klagerechts vor dem europäischen gerichtshof für den ausschuss zur wahrung seiner vorrechte.

Итальянский

a tale riguardo il relatore insiste su due punti: il seguito dei pareri del cese e la concessione al comitato di un diritto di ricorso nell'ambito della tutela delle proprie prerogative.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach meinung des ausschusses sollte die europäische kommission daher einen besseren, ideenreicheren und mutigeren vorschlag mit mehr initiativgeist vorlegen, der den ehrgeizigen zielen ihrer früheren dokumente und den empfehlungen der einschlägigen ausschussstellungnahmen entspricht.

Итальянский

il cese ritiene infatti che la commissione avrebbe dovuto avanzare una proposta migliore, più creativa, più audace e più innovativa, che rispecchiasse meglio il livello di ambizione dei documenti precedenti della commissione stessa e dei relativi pareri del comitato.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund der von ihnen übersandten drei ausschussstellungnahmen, die ich für eine ausgezeichnete grundlage für vertiefte Überlegungen halte, rege ich an, sich auf dieser grundlage noch intensiver mit den wirtschaftlichen und sozialen wirkungen der erweiterung in den kandidatenländern zu befassen.

Итальянский

prendendo spunto dai tre pareri che mi ha trasmesso e che, a mio avviso, costituiscono un eccellente fondamento per una riflessione più approfondita, esorto il suo comitato ad occuparsi ancor più intensamente degli effetti socioeconomici dell'ampliamento nei paesi candidati.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.7 der ausschuss verweist die europäische kommission auf frühere ausschussstellungnahmen zur förderung der internet-nutzung, zum datenschutz, zur internet-sicherheit und zur digita­len kluft4.

Итальянский

1.7 il comitato richiama l'attenzione della commissione sui propri pareri già emessi in merito alla promozione dell'uso di internet, alla protezione dei dati personali, alla sicurezza di internet e al divario digitale geografico4.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.3 all diesen ausschussstellungnahmen sind einige grundlegende annahmen gemein: die herkömmlichen (fossilen) brennstoffe werden in den nächsten zwanzig bis dreißig jahren weiterhin den markt beherrschen.

Итальянский

1.3 i pareri del comitato appaiono tutti concordi su alcuni assunti fondamentali: il dominio delle fonti energetiche tradizionali (fossili) è destinato a continuare per i prossimi venti o trent'anni.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ausschussstellungnahme zu der mitteilung der kommission an den rat, das europäische parlament, den europäischen wirtschafts- und sozialausschuss und den ausschuss der regionen – chancengleichheit für menschen mit behinderungen: ein europäischer aktionsplan (kom(2003) 650 endg., cese 311/2004);

Итальянский

il parere cese in merito alla comunicazione della commissione al consiglio, al parlamento europeo, al comitato economico e sociale europeo e al comitato delle regioni - pari opportunità per le persone con disabilità: un piano d'azione europeo (com(2003) 650 def., cese 311/2004),

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,638,220 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK