Вы искали: bedeutungslosigkeit (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

bedeutungslosigkeit

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

■ relative bedeutungslosigkeit der berufsausbildung für die arbeitsmarktchancen

Итальянский

per questo la discussione, nel momento attuale, si concentra sull'organizzazione del secondo «tronco» dell'istruzione seconda ria.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie seinerzeit der völkerbund, versinkt gegenwärtig auch die uno in der bedeutungslosigkeit.

Итальянский

come già la società delle nazioni, l' onu perde sempre più di significato.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die häufigsten symptomedieses unterwerfungstrends sind minderwertigkeitskomplexe und das gefühl von schwächeund bedeutungslosigkeit.

Итальянский

le forme più frequenti con cui si manifesta la tendenza al condizionamento sono il senso di inferiorità, debolezza e mediocrità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die arabische liga ist gescheitert und zunächst einmal in die politische bedeutungslosigkeit gestürzt.

Итальянский

d'altra parte, piccola parentesi, l'onorevole jean-marie le pen era a suez e il marziale signor bourlanges avrebbe dovuto seguire l'esempio e re carsi nel golfo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit würde das parlament zur bedeutungslosigkeit oder zum aufbegehren und meist zu beidem verurteilt.

Итальянский

sarebbe condannato all'oblio o all'enfasi, e probabilmente a tutti e due.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie kann die uno in dieser schönen neuen welt überleben, ohne in die bedeutungslosigkeit zu versinken?

Итальянский

le nazioni unite come possono esistere in questo mondo nuovo e continuare a contare?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

einerseits kommt es stellenweise zu einer reduzierung der arbeitsinhalte bis hin zur völligen bedeutungslosigkeit, andererseits aber entstehen arbeitsplätze mit

Итальянский

i dati venivano poi elaborati di notte dai centri meccanografici principali delle banche, e le filiali al mattino ricevevano uno stampato degli ultimi movimenti sul conto, cosicché all'inizio del giorno potevano lavorare con le nuove informazioni del giorno precedente. le comunicazioni fra i centri

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die plo war weder zum einen noch, zum anderen in der lage und verurteilte sich damit selbst zu historischer bedeutungslosigkeit.

Итальянский

per anni abbiamo sostenuto che non sa rebbe stato possibile fare progressi senza negoziati e che mai avevano avuto luogo negoziati tra noi e i nostri vicini arabi senza che venisse fatto un progresso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe den eindruck, daß sich der vorsitz darum bemüht, dieses parlament immer weiter in die bedeutungslosigkeit zu drängen.

Итальянский

a342/90), presentata dall'onorevole visser a nome della commissione per i trasporti e il turismo, sui trasporti aerei (').

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

europa wird entweder weiter zusammenhalten und seinen willen bekräftigen, macht und einfluss auszuüben, oder es wird in der bedeutungslosigkeit versinken.

Итальянский

o l'europa darà prova di maggiore coerenza e volontà di proiettare nel mondo il suo potere e la sua influenza o rischia di diventare irrilevante.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem sind die grenzen der patentierbarkeit von verfahren zur modifizierung der genetischen identität aufgrund ihrer rechtlichen unklarheit und bedeutungslosigkeit nahezu inexistent. stent.

Итальянский

del resto, appare del tutto naturale proteggere in maniera adeguata i nostri ricercatori, i nostri industriali che hanno fatto invenzioni biotecnologiche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn die gemeinschaft sich dieser herausforderung nicht gewachsen zeigt, läuft sie gefahr, in bedeutungslosigkeit zu versinken, und das will keiner von uns.

Итальянский

domani passerà di fronte al consiglio un programma di azione volto alla crea zione di nuovi posti di lavoro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der praktischen anwendung sehen diese bestimmungen so aus, daß die europäische staatsbürgerschaft abgesehen vom wahlrecht bei kommunalwahlen zur bedeutungslosigkeit zusammenschrumpft. meint die kommission nicht, daß die

Итальянский

all'atto pratico, tali disposizioni configurano una cittadinanza europea la cui portata, a parte il diritto di voto alle elezioni comunali, risulta sminuita.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angesichts der vereinigten staaten und der sowjetunion, die gestärkt aus dem zweiten weltkrieg hervorgehen, haben die länder der alten welt nur noch die wahl zwischen dem abgleiten in bedeutungslosigkeit und dem zusammenfassen der kräfte.

Итальянский

di fronte agli stati uniti e all'unione sovietica, che escono rafforzati dalla seconda guerra mondiale, ai paesi del vecchio mondo resterà solo la scelta tra la marginalizzazione e l'unione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber wenn sie dem parlament sagt, unsere position liegt noch nicht fest, mit dem rat jedoch gleichzeitig über eine einigung verhandelt, dann stellt sie das parlament damit in eine ecke der ab soluten bedeutungslosigkeit.

Итальянский

ma, se la commissione dice al parlamento di non aver ancora raggiunto una po sizione comune pur continuando a trattare col consiglio come se vi fosse un accordo, questo significa esautorare completamente il parlamento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist zwar möglich, daß für manche dieser jugend lichen, deren persönlichkeit gespalten und dem druck der bedeutungslosigkeit ausgesetzt ist, zeitweilig nur der ausweg in die sozialpathologie, die irrationalität und anormalität bleibt.

Итальянский

e possibile che la sola scappatoia temporanea offerte a numerosi di questi giovani, dalla personalità sdoppiata e sottomessi all'ordine coercitivo dell'insignificanza, sia quella della patologia sociale, dell'irrazionale e dell'anormalità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein aus allgemeinen wahlen hervorgegangenes parlament dürfte nach demokratischen vorstellungen nicht länger mit einer rolle abgespeist werden, die nur beratender natur ist oder sich auf beschlüsse über einen geringen teil der gemeinschaftsausgaben beschränkt. damit würde das parlament zur bedeutungslosigkeit oder zum aufbegehren und meist zu beidem verurteilt.

Итальянский

egli ritiene opportuno incoraggiare il parlamento europeo ad appor b) rafforzamento del suo controllo sulle varie politiche dell'unione, del suo controllo politico sulla commissione e sulla cooperazione nel settore della politica esterna; gli accordi di associazione e di adesione negoziati dall' unione saranno sottoposti anche all'approvazione del parlamento europeo (6); e) responsabilità nelle decisioni sulle entrate, a corona mento dell'elaborazione di un nuovo equilibrio istituzionale fondamentale; tare, nell'ambito dei poteri che gli conferisce il trattato, un più efficace contributo al processo decisionale comunitario.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die harmonisierung von kultur und wirtschaft, kunst und Öffentlichkeit, handwerklichen strukturen und industriellen erfordernissen ist kein werbeslogan, der die komplexität des Übergangs verbirgt, den die europäische industrie leisten muß, wenn sie nicht in die bedeutungslosigkeit abgleiten will.

Итальянский

in quali modi l'unione europea può contribuire allo sviluppo di un'industria dei programmi ci nematografici e televisivi forte e competitiva sul mercato mondiale, rivolta verso l'avvenire, ca pace di dare la massima risonanza alle culture europee e di creare posti di lavoro in europa?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus ignoriert er völlig die ihm durch die verträge übertragenen verantwortungen, und die empfehlung, die er uns für die entlastung 1984 übermittelt hat, stellt - verzeihen sie mir, meine herren des rates - ein mo nument der bedeutungslosigkeit dar.

Итальянский

dobbiamo quindi tener pre senti tutti i rischi del caso e impedire con qualsiasi mezzo uno svuotamento dei nostri poteri di bilancio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,538,942 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK