Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sätze
frasi
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
schablonensätze
cataloghi forme
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
r-sätze:
frasi r:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
anzahl sätze
numero di frasi
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
benutze systemzeichensätze
usa i caratteri di sistema
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& verwendete datensätze:
record del database & utilizzati:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ereignisse, plätze, reisen
eventi, posti, vacanze
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
grundsa tze fur die genehmigung von industrieanla gen
principi relativi al rilascio delle autorizzazioni alle industrie
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gangige wahl gussglas ohne und mit drahtne tze inlage
questo metodo consiste nel giudicare la conformità
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1 flasche mit 1 applikationsspri tze für zubereitungen zum einnehmen
siringa per somministrazion e orale
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
richtsa¨tze bestehen hierbei allerdings nicht.
non vi sono tuttavia importi di riferimento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die anwendung dieser leitsa¨tze wird ab beschlußfassung empfohlen.
si raccomanda di applicare tali principi generali dalla data di adozione della presente decisione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in das interimsabkommen wurde auch die bestimmung ber die grunds tze der demokratie aufgenommen.
l'accordo interinale riprende altres la clausola relativa ai principi democratici.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
l erma¨ßigte mwst.-sa¨tze: sachstand.
lazione europea a favore della crescita: informazioni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese bestimmung bildet die rechtsgrundlage der im vorliegenden dokument dargelegten grundsa¨tze.
questa disposizione costituisce la base giuridica delle norme comuni definite nel presente documento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aus der ziegel -liste können sie verschiedene sätze von spielsteinen wählen.
usa il selettore delle pedine per selezionare le immagini per le pedine.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bei diesen rechten handel tes sich um grundsa¨tze, die die eu mit nachdruck verteidigt.
2) riaffermato la fondamentale importanza, in tale processo, dell’integrazione e della titolarita` somala.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ausbildungsprogramm als unterstu¨tzung der verwaltung der entwicklungseinsa¨tze (formged)
programma di formazione a sostegno della gestione degli interventi a favore dello sviluppo (formged)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei einer krankenversicherung nach dem krankenversicherungsrecht besteht ein rechtsanspruch (kvg 68 abs. 1), es sind jedoch nur tiefe tagesansätze über die obligatorische krankenversicherung versicherbar.
nel caso di un'assicurazione malattie secondo il diritto delle assicurazioni malattie, esiste un diritto legale (lamal 68 par. 1), tuttavia soltanto importi giornalieri bassi sono assicurabili con l'assicurazione malattie obbligatoria.