Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bezeichnung : sonstige versicherungstechnische bruttorückstellungen
designazione : altre riserve tecniche lorde
Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 1
Качество:
bezeichnung : gesamtsumme der versicherungstechnischen bruttorückstellungen
designazione : totale delle riserve tecniche lorde
Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 1
Качество:
sonstige versicherungstechnische bruttorückstellungen | 37 36 0 | v |
altre riserve tecniche lorde | 37 36 0 | v |
Последнее обновление: 2010-06-25
Частота использования: 1
Качество:
anzahl der unternehmen, aufgegliedert nach größenklassen der versicherungstechnischen bruttorückstellungen
numero di imprese ripartite per classe d'ampiezza delle riserve tecniche lorde
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
3 v. h. des gesamtbetrags der versicherungstechnischen bruttorückstellungen als kassenbestand;
3% del totale delle riserve tecniche lorde in consistenza di cassa;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
bezeichnung : anzahl der unternehmen, aufgegliedert nach größenklassen der versicherungstechnischen bruttorückstellungen
designazione : numero di imprese ripartite per classe d'ampiezza delle riserve tecniche lorde
Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 1
Качество:
die zahl der unternehmen (siehe variable 11 11 0) nach größenklassen der versicherungstechnischen bruttorückstellungen.
variabile 11 11 0) ripartite per classi d'ampiezza delle riserve tecniche lorde.
Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 1
Качество:
bezeichnung : versicherungstechnische bruttorückstellungen im bereich der lebensversicherung, wenn das anlagerisiko von den versicherungsnehmern getragen wird
designazione : riserve tecniche lorde relative al ramo "vita", allorché il rischio dell'investimento è sopportato dagli assicurati
Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anhang v: größenklassen nach gebuchten versicherungstechnischen bruttorückstellungen (in millionen eur) | |
allegato v: classi d'ampiezza delle riserve tecniche lorde (in milioni di euro) | |
Последнее обновление: 2010-06-25
Частота использования: 1
Качество:
jährliche unternehmensstatistiken für versicherungsdienstleistungen nach größenklassen der versicherungstechnischen bruttorückstellungen | 5e | rsbsins_5e1_a |
statistiche annuali sulle imprese per classe di ampiezza delle riserve tecniche lorde - servizi di assicurazione | 5e | rsbsins_5e1_a |
Последнее обновление: 2010-06-25
Частота использования: 1
Качество:
die anzahl der unternehmen, aufgegliedert nach größenklassen der versicherungstechnischen bruttorückstellungen, ist eine untergliederung der zahl der unternehmen (11 11 0).
la variabile "numero di imprese ripartite per classe d'ampiezza delle riserve tecniche lorde" è un'ulteriore disaggregazione della variabile "numero di imprese" (11 11 0).
Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
diese variable ist der saldo der sonstigen versicherungstechnischen bruttoerträge, der anderweitig nicht ausgewiesenen veränderungen sonstiger versicherungstechnischer bruttorückstellungen, der bruttoaufwendungen für erfolgsabhängige und erfolgungsunabhängige beitragsrückerstattungen und der sonstigen versicherungstechnischen bruttoaufwendungen.
saldo delle voci contabili "altri proventi tecnici, importo lordo", "variazioni lorde delle altre riserve tecniche, non menzionate in altre voci", "ristorni e partecipazioni agli utili, importo lordo" e "altri oneri tecnici, importo lordo".
Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
10 v. h. der versicherungstechnischen bruttorückstellungen in einem einzigen grundstück oder gebäude oder mehreren grundstücken oder gebäuden in unmittelbarer nähe, die tatsächlich als eine einzige kapitalanlage zu betrachten sind;
10 % del totale delle riserve tecniche lorde in un singolo terreno o fabbricato o in più terreni o fabbricati sufficientemente vicini per essere considerati effettivamente come un unico investimento;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
e) 10 v. h. der versicherungstechnischen bruttorückstellungen in aktien, anderen mit aktien vergleichbaren wertpapieren und schuldverschreibungen, die nicht auf einem geregelten markt gehandelt werden.
e) 10 % del totale delle riserve tecniche lorde in azioni, altri titoli assimilabili ad azioni, e in obbligazioni, i quali non siano negoziati su un mercato regolamentato.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- darf keine vorschrift gelten, der zufolge in einem system versicherungstechnischer bruttorückstellungen beitragsüberträge und rückstellungen noch nicht abgewickelter versicherungsfälle durch vermögenswerte zu besichern sind (verbot der depotstellung);
- gli stati membri non potranno introdurre sistemi che impongano un sistema di riserve lorde, ossia la costituzione di attivi a garanzia degli accantonamenti per premi non acquisiti e per sinistri pendenti (divieto di costituire garanzie),
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
+ [(gesamtsumme der versicherungstechnischen bruttorückstellungen (37 30 0) - gesamtsumme der versicherungstechnischen nettorückstellungen (37 30 1))/gesamtsumme der versicherungstechnischen nettorückstellungen (37 30 1)] x (erträge aus kapitalanlagen (32 22 0) - erträge aus zuschreibungen (32 71 5) - gewinne aus dem abgang von kapitalanlagen (32 71 6) - erträge aus beteiligungen (32 71 1))
+ [(totale delle riserve tecniche lorde (37 30 0) totale delle riserve tecniche nette (37 30 1))/totale delle riserve tecniche nette (37 30 1)] × [proventi da investimenti (32 22 0) - riprese di rettifiche di valore sugli investimenti (32 71 5) - profitti nel realizzo degli investimenti (32 71 6) - proventi da partecipazioni (32 71 1)],
Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 4
Качество: