Вы искали: daseinsberechtigung (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

daseinsberechtigung

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

hat diese richtlinie eine daseinsberechtigung?

Итальянский

questa direttiva ha forse una ragione d' essere?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dies ist im wesentlichen ihr ziel und ihre daseinsberechtigung.

Итальянский

ma, avendomi accordato ora la parola, devo tornare, sia pure in modo molto breve, alla discussione precedente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1. entstehung, ausrichtung und daseinsberechtigung der regionalpolitik

Итальянский

tali politiche, di conseguenza, presuppongono la suddivisione di un territorio in diverse aree, "regioni" appunto, nei riguardi delle quali si interviene in modo differenziato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

andernfalls hätte unsere aussprache keine daseinsberechtigung.

Итальянский

ciò comporterà necessariamente un aumento delle risorse proprie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daraus leiten unsere in stitutionen ihre daseinsberechtigung ab.

Итальянский

su questi due punti la commissione adotterà la sua posizione prima della prossima sessione del consiglio «affari generali».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für die akteure ist die zukunft die daseinsberechtigung der gegenwart

Итальянский

per le parti in gioco, l'avvenire è la ragion d'essere del presente

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 11 hat deshalb nach unserer meinung keine daseinsberechtigung.

Итальянский

una succursale non ha un proprio passivo o un proprio attivo perché l'attivo e il passivo rientrano in quello della società ma dre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist ein historisches hindernis, das heute keine daseinsberechtigung mehr hat.

Итальянский

È una remora storica che ai nostri giorni non ha ragione di sussistere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber die daseinsberechtigung einer tatsache ableugnen, das ist noch keine antwort.

Итальянский

ma la negazione di un fatto non ne è la soluzione.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als diese notwendigkeit entfällt, hat der pakt für manche keine daseinsberechtigung mehr.

Итальянский

una volta superata tale necessità, secondo alcuni esso non aveva più ragion d'essere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1), nur mit rücksicht auf den be­schränkten anwendungsbereich des vertrags eine daseinsberechtigung.

Итальянский

71, comma io) era solo dovuta ai limiti posti al campo di applicazione del trattato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die menschen, also die daseinsberechtigung des europäischen projektes, hätten dafür kein verständnis.

Итальянский

le persone, che sono la ragion d'essere del progetto comunitario, non tollerano questa situazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

aber heute befassen wir uns zum erstenmal mit der todesstrafe als solcher und mit ihrer daseinsberechtigung.

Итальянский

fra il parlamento e la commissione deve essere avviato al riguardo un dialogo franco e fecondo, soprattutto ora e durante il prossimo periodo critico.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die daseinsberechtigung der rda besteht in der förderungvon kohäsion und der verringerung der ungleichheitenzwischen den englischen regionen.

Итальянский

le rda sono nate per favorire la coesione e ridurre ledisparità tra e all’interno delle regioni inglesi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die daseinsberechtigung eines staates liegt in der verpflichtung, die einzelnen bürger und die familien zu schützen.

Итальянский

che l'importanza di tali diritti sia riconosciuta è stato chiaramente dimostrato dalla dichiarazione congiunta del 1977 alla quale ha già fatto riferimento la signora veil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1 egks-vertrag), nur mit rücksicht auf den beschränkten anwendungsbereich des vertrages eine daseinsberechtigung.

Итальянский

la norma si basava sulla necessità di attribuire allo stesso potere l'insieme delle competenze in materia di politica commerciale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn schließlich beziehen sie ihre daseinsberechtigung einzig und allein aus dem auftrag, den interessen ihrer klienten zu dienen.

Итальянский

i "progetti duali di vita" a cui facevamo riferimento al'inizio di questo capitolo, caratterisitici dell'approccio di ragazze e giovani donne alle decisioni scolastiche e occupazionali, vanno considerati in questo contesto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

auf grund der flexibilität einer solchen rahmenrichtlinie würde auch die daseinsberechtigung von mindestklauseln in den eu-verbraucherschutzrichtlinien wegfallen.

Итальянский

la flessibilità di una direttiva quadro renderebbe inoltre superflue le clausole minime nelle direttive comunitarie sulla tutela dei consumatori.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es handelt sich um zwei getrennt, aber miteinander verwandte funktionen, von denen jede ihre eigene daseinsberechtigung und ihre eigene funktionsweise hat.

Итальянский

il pericolo ë che possono essere considerate un sostituto della col laborazione in campo educativo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

europa kann nicht gegen seine nationen gebaut werden, die alle ihre eigenen tugenden, ihre eigenen reichtümer und ihre eigene daseinsberechtigung haben.

Итальянский

non si costruisce l'europa contro le nazioni, che hanno le loro tradizioni, i loro pregi, le loro ricchezze e la loro ragion d'essere.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,239,205 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK