Вы искали: den koper in schlaufen stich arb (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

den koper in schlaufen stich arb

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

im hafen von koper in slowenien hat sich ein italienisch geprägtes flair erhalten.

Итальянский

il porto di capodistria, in slovenia, conserva un'atmosfera italiana.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf ersuchen der slowenischen behörden und nach einer entsprechenden gemeinschaftskontrolle sollte eine zusätzliche grenzkontrollstelle im hafen koper in das verzeichnis aufgenommen werden.

Итальянский

su richiesta delle autorità slovene e a seguito di un’ispezione comunitaria, occorre aggiungere all’elenco un ulteriore posto di ispezione frontaliero nel porto di koper.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

om de volledige waarde van de vorderingen te verkrijgen, had de potentiële koper in totaal circa […] miljard eur [7] moeten investeren.

Итальянский

per ottenere l'intero valore intrinseco di questi crediti, l'acquirente potenziale avrebbe dovuto effettuare un investimento complessivo di circa […] mrd eur [7].

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

volgens het herstructureringsplan zou bij een totale investering onder deze drempelwaarde de Ögb en de aan haar gelieerde ondernemingen geen kredieten mogen aflossen; ook zou de koper in dit geval de noodzakelijke verhogingen van het eigen vermogen niet kunnen realiseren.

Итальянский

in base al piano di ristrutturazione, un investimento totale inferiore a questo livello minimo non avrebbe consentito alla Ögb e alle imprese collegate di estinguere i crediti; inoltre, in questo caso, l'acquirente non sarebbe in grado di effettuare gli aumenti di capitale proprio necessari.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

uit de voorgelegde verkoopscenario's bleek dat de potentiële koper in totaal minimaal circa […] miljard eur moest investeren om de levensvatbaarheid op lange termijn van de bank zonder verdere staatssteun te herstellen.

Итальянский

le ipotesi di vendita presentate mostravano che il potenziale acquirente avrebbe dovuto investire in totale almeno circa […] mrd eur, per ripristinare la redditività a lungo termine della banca senza ulteriori finanziamenti statali.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(48) lionore voldoet aan alle in de verbintenissen vastgestelde criteria met betrekking tot de geschiktheid van de koper en aan de door de commissie vastgestelde algemene voorwaarden voor de geschiktheid van de koper in het geval van corrigerende maatregelen in de vorm van een afstotingsscenario.

Итальянский

(48) la lionore soddisfa tutti i criteri indicati negli impegni riguardo all'idoneità dell'acquirente e le condizioni generali stabilite dalla commissione riguardo all'idoneità dell'acquirente in caso della cessione di un'impresa a titolo di misura correttiva.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist angemessen, die häfen von riga und koper in die liste der ankunftshäfen in anhang ii aufzunehmen, wie von lettland bzw. slowenien beantragt, und den hafen von lauterburg, wie von frankreich beantragt, zu streichen, nachdem die anderen mitgliedstaaten gemäß artikel 3 absatz 2 der entscheidung 2005/359/eg konsultiert wurden.

Итальянский

È opportuno aggiungere all’elenco dell’allegato ii i porti di riga e koper, secondo quanto richiesto rispettivamente da lettonia e slovenia, e cancellare il porto di lauterborg, secondo quanto richiesto dalla francia, previa consultazione degli altri stati membri a norma di quanto disposto dall’articolo 3, paragrafo 2, della decisione anzidetta.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,604,443 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK