Вы искали: die verzahnungen richtig greifen! (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

die verzahnungen richtig greifen!

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

die verzahnungen durch lochstanzen herstellt

Итальянский

macchina che fabbrica gli ingranaggi mediante punzonatura

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die verzahnungen durch spanloses umformen herstellt

Итальянский

macchina che fabbrica gli ingranaggi per deformazione del metallo

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei den werften und auch bei den schiffahrtsunternehmen wird eingeräumt, daß die gegenwärtigen bestimmungen möglicherweise gar nicht richtig greifen.

Итальянский

sia l'industria cantieristica che il settore della navigazione si rendono conto che potrebbe rivelarsi difficile far funzionare efficacemente le disposizioni attuali.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nationale und internationale maßnahmen müssen aufeinander abgestimmt werden, damit sie richtig greifen.

Итальянский

le azioni avviate a livello nazionale dovranno coincidere con quelle intraprese a livello internazionale per potersi rafforzare reciprocamente.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die verzahnungen der verzahnabschnitte der vorsprünge 8 und 16 sind als zykloidenverzahnung ausgebildet

Итальянский

le dentature delle porzioni dentate delle sporgenze 8 e 16 si presentano come dentatura cicloide.

Последнее обновление: 2019-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

doch jetzt endlich haben wir mit hilfe von amsterdam ein verfahren, mit dem die strategie richtig „greifen" kann.

Итальянский

c'è, naturalmente, ancora qualche aspetto che si presta a rilievi critici, ma ci tenevo a fare questa premessa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

damit die gebotenen maßnahmen auch richtig greifen, muß spielraum für eine weitreichende diversifizierung im rahmen der einzelstaatlichen und supranationalen politik vorhanden sein.

Итальянский

conformemente alla dichiarazione finale della conferenza svoltasi a cork il 9 novembre 1996, una politica per le zone rurali deve tener conto delle condizioni specifiche delle diverse regioni e rispettare il principio della sussidiarietà.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

marktwirtschaftliche instrumente zur förderung des umweltschutzes können erst dann richtig greifen, wenn umweltschädliche subventionen vollständig abgebaut sind.

Итальянский

gli strumenti di mercato potranno rivelarsi efficaci nella protezione dell'ambiente solo dopo che tali sovvenzioni dannose per l'ambiente saranno state totalmente soppresse.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir haben hier ein programm für die nahrungsmittelhilfepolitik aufgelegt, das an sich sinnvoll ist, das aber nicht richtig greifen kann, wenn wir die anderen politikbereiche nicht verändern.

Итальянский

abbiamo presentato un programma per la politica di aiuto alimentare che in sé è sensato, ma di impatto limitato se non procediamo ad una modifica delle altre politiche settoriali.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3. maschinen, die verzahnungen durch lochstanzen herstellen (tarifsteile 84.45 c x);

Итальянский

nitrati di cellulosa

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

4. maschinen, die verzahnungen durch spanloses umformen herstellen (tarifstelle 84.45 c xii).

Итальянский

questa sottovoce comprende il nitrato di cellulosa descritto nelle note esplicative della nomenclatura di bruxelles, voce n. 39.03, lettera b, punto 1.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese möglichkeit scheint zum gegenwärtigen zeitpunkt noch in recht weiter ferne zu liegen, besonders deshalb, weil die richtlinie aufgrund der verspäteten umsetzung durch einige mitgliedstaaten bisher noch gar nicht richtig greifen konnte.

Итальянский

questa possibilità sembra abbastanza remota, in questo momento, soprattutto perché il ritardo nell’attuazione da parte di alcuni stati membri ha significato che la direttiva non ha ancora avuto occasione di funzionare correttamente.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

während der schwenkbewegung des gelenkteils 12 wälzen die verzahnungen der an den vorsprüngen 16 des werkzeugträgers 14 ausgebildeten verzahnabschnitte auf den an den vorsprüngen 8 am endteil 4 ausgebildeten verzahnabschnitten ab,

Итальянский

durante il movimento di rotazione della parte articolata 12, le dentature delle sezioni dentate disposte sulle sporgenze 16 del porta-utensile 14 ruotano sulle sezioni dentate disposte sulle sporgenze 8 sull'estremità 4,

Последнее обновление: 2019-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Überschneidung und geringe effizienz der melde‑/informationsverfahren, von denen einige nicht angewandt werden oder bei den handelshemmnissen, zu deren bewertung sie eigentlich gedacht sind, nicht richtig greifen;

Итальянский

sovrapposizione e mancanza di efficacia delle procedure di notifica/informazione, alcune delle quali non vengono utilizzate o non colgono gli ostacoli al commercio che dovrebbero valutare;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beispielsweise können die verzahnungen als evolventenverzahnung ausgebildet sein. eine solche verzahnung hat den vorteil, dass sie vergleichsweise unempfindlich auf abstandsänderungen der beiden zahnradsegmente voneinander reagiert und ihre herstellung vergleichsweise wenig aufwändig ist.

Итальянский

per esempio le dentature possono essere evolventi. questo tipo di dentatura ha il vantaggio di reagire in modo relativamente insensibile alle variazioni di distanza dei due segmenti di ingranaggi tra loro e la loro produzione è relativamente economica.

Последнее обновление: 2019-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kommission sollte die verzahnung ihrer arbeit durch effiziente managementlösungen sicherstellen.

Итальянский

la commissione dovrebbe provvedere all'integrazione sistematica delle sue attività mediante soluzioni manageriali efficaci.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die eu kann einen positiven beitrag im hinblick auf die verzahnung von umweltzielen mit anderen politikfeldern leisten.

Итальянский

l’ue può offrire un contributo positivo in termini d’integrazione degli obiettivi ambientali delle altre politiche.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber es fehlen nach wie vor wichtige punkte, wie die verzahnung mit anderen programmen und den arbeiten unserer gfs.

Итальянский

ribadisco, perché la scriviamo questa relazione? per quale motivo sacrifichiamo alberi innocenti per fare una relazione del genere?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

2.12 neben den branchenspezifischen maßnahmen sollte ein teil der finanzmittel für die verzahnung von verschiedenen maßnahmen in unterschiedlichen bereichen vorgesehen werden.

Итальянский

3.4 la valutazione intermedia del quinto programma quadro consente alla commissione di proporre modifiche significative sia della concezione che dell'esecuzione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich möchte aber auch den kollegen tomlinson und samland danken, denn ich bin absolut der meinung, daß die verzahnung zwischen außenpolitik, budget und budgetkontrolle in zukunft stärker werden muß, um vielleicht manches zu verhindern, was in letzter zeit geschehen ist.

Итальянский

vorrei tuttavia ringraziare anche gli onorevoli tomlinson e samland, perché sono convinto che in futuro il legame tra politica estera, bilancio e controllo dei bilanci debba essere più stretto, al fine di impedire il ripetersi di alcuni episodi accaduti negli ultimi tempi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,810,262 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK