Вы искали: dokumentenzugang (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

dokumentenzugang

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

dokumente, die dritten unter besonderen bedingungen für einen bevorrechtigten dokumentenzugang zur verfügung gestellt werden.

Итальянский

ai documenti resi accessibili a un terzo conformemente a regole specifiche che disciplinano l’accesso privilegiato ai documenti.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zwei dieser rechtssachen sind bereits im letzten bericht des rates über den dokumentenzugang erwähnt, auf den hiermit verwiesen wird 27.

Итальянский

1049/2001, due delle quali sono già menzionate nella precedente relazione annuale del consiglio sull'accesso ai documenti 27, cui si rimanda.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

d) dokumente, die dritten unter besonderen bedingungen für einen bevorrechtigten dokumentenzugang zur verfügung gestellt werden.

Итальянский

d) ai documenti resi accessibili a un terzo conformemente a regole specifiche che disciplinano l’accesso privilegiato ai documenti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es habe sich gezeigt, dass eine reihe von konventmitgliedern mit der gegenwärtigen situation im hinblick auf den dokumentenzugang und die vertraulichkeit der arbeit des präsidiums nicht zufrieden sei.

Итальянский

cfr. la relazione speciale del mediatore europeo al parlamento europeo a seguito dell’indagine di iniziativa propria sull’accesso dei pubblico ai documenti, 15 dicembre 1997, nonché le decisioni sulla banca centrale europea, nonché quella relativa all’agenzia europea per la salute e la sicurezza sul lavoro, l’uffi cio comunitario delle varietà vegetali ed europol, a seguito dell’indagine di iniziativa propria oi/1/99/ijh. h.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie bereits in einem früheren jahresbericht über den dokumentenzugang erwähnt, war das vn/ece-Übereinkommen über den zugang zu informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an

Итальянский

1367/2006 sull'applicazione alle istituzioni e agli organi comunitari delle disposizioni della convenzione di aarhus sull'accesso alle informazioni, la partecipazione del pubblico ai processi

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unter diesen umständen ist es also nicht verwunderlich, dass die anzahl der anträge auf dokumentenzugang, die von 1999 (dem jahr der inbetriebnahme des öffentlichen registers des rates) bis

Итальянский

non deve, pertanto sorprendere che il numero di domande di accesso - in aumento costante dall'entrata in funzione del registro pubblico del consiglio nel 1999 fino al 2003 - si sia sensibilmente ridotto nel

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der bürgerbeauftragte merkt an, daß die angabe von gründen für eine antragsablehnung lediglich im falle einer Überprüfung der entscheidungdurch den verwaltungsrat ausdrücklich gefordert ist.im sinne einer guten verwaltungspraxis sollte aber bereits die erste ablehnung eines antragsauf dokumentenzugang entsprechend begründet werden.110

Итальянский

il mediatore osserva che la decisione prevede espressamente l’obbligo dimotivare la decisione di rifiuto solo nel caso di ricorso al consiglio d’ammi-nistrazione.tuttavia, per buona amministrazione, dovrebbe essere motivato anche un iniziale rifiuto110.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die oben genannten bestimmungen zur transparenz und zum dokumentenzugang könnten daher dem grundsatz nach anhang iii artikel 6 des statuts ("die arbeiten des prüfungsausschusses sind geheim") nicht entgegengehalten werden. diese bestimmung sei vorgesehen worden, um die unabhängigkeit der

Итальянский

le disposizioni summenzionate relative alla trasparenza ed all'accesso ai documenti non possono pertanto essere opposte al principio di cui all'articolo 6 dell'allegato iii dello statuto dei funzionari, secondo cui "i lavori della commissione giudicatrice sono segreti".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

als ergebnis der neuen politik des dokumentenzugangs werden dokumente der kommission einem breiteren publikum zugänglich gemacht.

Итальянский

la guida che qui si presenta spiega - sotto forma di domande e risposte -quali siano le modalità pratiche di questa nuova politica di accesso ai documenti ufficiali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,700,717 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK