Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dies führt zu einnahmenverlusten und mindert die effizienz des mehrwertsteuersystems.
ciò contribuisce alle mancate entrate e riduce l'efficienza del sistema dell'iva.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der wirtschaftszweig der gemeinschaft leidet besonders unter einnahmenverlusten aufgrund gedrückter preise und rückläufiger marktanteile.
l'industria comunitaria si trova in difficoltà soprattutto a causa della perdita di entrate dovuta alla depressione dei prezzi e alla diminuzione della quota di mercato.
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:
der wirtschaftszweig der gemeinschaft leidet besonders unter einnahmenverlusten aufgrund gedrückter preise, rückläufiger marktanteile und erheblicher rentabilitätseinbußen.
l'industria comunitaria si trova in difficoltà soprattutto a causa della perdita di entrate dovuta al ribasso dei prezzi, alla diminuzione della quota di mercato e al sostanziale calo dei profitti.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
der vorschlag hat auswirkungen auf den eu-haushalt, weil die zollaussetzungen zu einnahmenverlusten bei den eu-eigenmitteln führen.
la proposta presenta implicazioni per il bilancio dell’unione in ragione del fatto che le sospensioni tariffarie comporteranno perdite di introiti per le risorse proprie dell’unione.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dies führte zu einem hohen verwaltungsaufwand für die behörden, einnahmenverlusten für die unternehmen und verzögerungen bei der markteinführung einer neuen faser, was insbesondere dem unternehmen schadete, das sie entwickelt hatte.
ciò determinava oneri amministrativi per le autorità pubbliche, minori entrate per le imprese e ritardi nell'immissione sul mercato della nuova fibra, in particolare per l'impresa sviluppatrice.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: