Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
einrichtungen des erziehungsministeriums insgesamt
totale educazione
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die informationsstelle ist eine unterabteilungdes erziehungsministeriums.
- dal direttore dell'istituto al quale il candidato desidera iscriversi : il riconoscimento dei periodi di studio è concesso su parere del comitato competente dell'esame delle singole pratiche ;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die informationsstelle ist eine abteilung des erziehungsministeriums.
il centro è una divisione del dell'istruzione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
magistöre: universitätsdiplommit genehmigung des erziehungsministeriums, das, vor
attesta il completamento di tre anni di studi specialistici dopo un deug o un dut.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie werden über ausschreibung für stellen des nationalen erziehungsministeriums gewonnen.
sono assunti per concorso nei posti messi a disposizione dal ministero della pubblica istruzione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in luxemburg ist das gesamte berufsbildungswesen unter die verantwortung des erziehungsministeriums gestellt.
inoltre, molte imprese impartiscono una formazione corri spondente alla loro produzione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die dienststelle gehört einer der hauptabteilungen des belgischen erziehungsministeriums (nie- rieur
il centro fornisce informazioni e prende decisioni su singoli casi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gebühren bezahlen, sind ebenfalls befreit, insofern eine entsprechende bestätigung des erziehungsministeriums ihres heimatlandes vorliegt.
se non si presenta il certificato di buona conoscenza del greco entro i limiti di tempo utili per l'ammissione, si perde il diritto ad essere iscritti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andere wurden eingestellt, z.t. nach dem besuch der schnellkurse des erziehungsministeriums, aber sie hatten ihre herkunft verschwiegen.
altri sono stati coinvolti, perfino frequentando il breve cor -so del des, ma senza rivelare le proprie origini.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
an den cours uniuersitaires eingeschriebene studenten sind mm mittagessen in der mensa berechtigt, diedem centre de psychologie et d'orientation scolaires des luxemburgischen erziehungsministeriums untersteht.
valgono come studi superiori: 1) tutti gli studi universitari del primo e del secondo ciclo (cycle) ; 2) insegnamenti parauniversitari (in fermiera diplomata, ecc.); 3) insegnamenti presso altri istituti superiori (che si concludono ad esempio con un diplôme de gradué) ; 4) i cours universitaires in lussemburgo ; 5) lo studio awinstitut supérieur de technologie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erziehungsministeriums (adresse sieheanhang) berät die ausländischen studenten in allen fragen, die sich auf dastägliche leben eines studenten in luxemburg beziehen.
awinstitut supérieur de technologie le lezioni vengono tenute in tedesco e in francese.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
an den cours universitaires eingeschriebene studenten sind zum mittagessen in der mensa berechtigt, die dem „service orientation scolaire et services sociaux" des luxemburgischen erziehungsministeriums untersteht.
gli studenti iscritti ai cours universitaires hanno diritto alla consumazione dei pasti presso la mensa che dipende dal service orientation scolaire et services sociaux del ministero della pubblica istruzione lussemburghese.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
27. schätzungen des französischen erziehungsministeriums zufolge verließen jährlich 60000 schüler (8 % eines geburtsjahrgangs) die schule ohne einen qualifizierten abschluss.
27. in francia, il ministero dell’istruzione ha stimato pari a 60000 (8 % del totale) gli studenti che abbandonano ogni anno la scuola senza una qualifica.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"bei manchen zigeunerkindern ist einer sperre gegen verbale Äußerungen über ihr milieu festzustellen" (zwischenbericht eines französi schen pilotprojekts, erziehungsministerium, 1984, s. 31).
"si nota in certi bambini (zingari) un blocco circa ogni verbalizzazione sul proprio ambiente" [rapporto di un progetto-pilota francese, ministère de l'education nazionale, 1984: 31].
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование