Вы искали: für besonders schweren bedingugen (Немецкий - Итальянский)

Немецкий

Переводчик

für besonders schweren bedingugen

Переводчик

Итальянский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

strafrechtliche sanktionen sind besonders schweren straftaten vorbehalten.

Итальянский

le sanzioni di diritto penale sono da riservare a reati di particolare gravità;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein solcher "rechtsakt" ist mit besonders schweren und

Итальянский

siffatte divergenze integrano una manifesta violazione del principio di intangibilità dell'atto adottato e viziano di nullità l'intera decisione impugnata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

alte menschen und kinder sind besonders schweren gefahren ausgesetzt.

Итальянский

i vecchi e i bambini sono pertanto esposti a rischi particolarmente gravi.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in besonders schweren fällen können beide strafen verschärft werden.

Итальянский

entrambe le pene possono essere inasprite in caso di riciclaggio aggravato.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses dosierungsschema soll auch bei besonders schweren infektionen in betracht gezogen werden.

Итальянский

tale schema terapeutico deve essere tenuto in considerazione anche nelle infezioni particolarmente gravi.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einer besonders schweren krise in der verarbeitenden industrie und der beschäftigung zu leiden.

Итальянский

in sintesi, esso prevede una nuova percezione dell'invecchiamento, il mantenimento dell'indipendenza e l'aumento dell'influenza di questa fascia d'età.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im wiederholungsfall oder in besonders schweren fällen kann die zuständige zolldienststelle die verlängerung ablehnen.

Итальянский

in caso di recidiva o di casi particolarmente gravi, il servizio doganale competente può negare la proroga della domanda.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in besonders schweren fällen ist die strafe freiheitsstrafe von sechs monaten bis zu fünf jahren.

Итальянский

3, gruppo di lavoro degli esperti chimici alimentaristi dei länder e del ministero federale della sanità (als),

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in besonders schweren fällen kann zusätzlich die untersagung der berufsausübung bis zu sechs monaten ausgesprochen werden.

Итальянский

nei casi più gravi può essere aggiunta la sospensione dalla professione fino a sei mesi.

Последнее обновление: 2013-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) im höchstmaß von mindestens 100 000 eur für alle fälle mit ausnahme der besonders schweren fälle,

Итальянский

a) di un massimo non inferiore a 100 000 euro per i casi meno gravi;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie kann ich besonders schwere dateien senden

Итальянский

come inviare file molto grandi

Последнее обновление: 2008-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(11) nach auffassung der kommission haben die betreffenden unternehmen einen besonders schweren verstoß begangen.

Итальянский

(11) la commissione ritiene che le imprese in causa hanno commesso una violazione molto grave.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vereinbarung stellte von der sache her einen besonders schweren verstoß gegen das euro päische w'ettbewerbsrecht dar.

Итальянский

l'accordo è un'infrazione assai grave del diritto europeo di concorrenza.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.4 der ewsa möchte außerdem unterstreichen, dass die solchermaßen begründeten bestim­mungen zur schaffung eines besonders schweren strafverfolgungssystems führen.

Итальянский

3.4 il comitato mette inoltre l'accento sul fatto che le misure previste dalla proposta, basate sulle argomentazioni suesposte, creano un meccanismo repressivo molto forte.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus wurden der versuch der geldwäsche sowie die komplottbildung zur durchführung der geldwäsche in besonders schweren fällen unter strafe gestellt.

Итальянский

inoltre, il tentativo di riciclare il denaro e l’intesa in vista di praticare in maniera aggravata il riciclaggio di denaro sono passibili di sanzioni.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) er eine gefahr für die allgemeinheit dieses mitgliedstaats darstellt, weil er wegen einer besonders schweren straftat rechtskräftig verurteilt wurde.

Итальянский

b) che, essendo stata condannata con sentenza passata in giudicato per un reato di particolare gravità, detta persona costituisca un pericolo per la comunità di tale stato membro.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die energiearmut hat besonders schwere auswirkungen auf die lebensbedingungen der frauen.

Итальянский

la povertà energetica incide in modo particolarmente duro sulle condizioni di vita delle donne.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission kündigt einen soforthilfeplan für die bevölkerung Äthiopiens und einige sahel-länder an, die unter einer besonders schweren hungersnot leiden.

Итальянский

la commissione annuncia il lancio di un piano d'urgenza a favore delle popolazioni dell'etiopia e di alcuni paesi del sahel colpiti da una carestia particolarmente grave.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei entstanden besonders schwere umwelt schäden, da die niederschläge mit besonderer heftigkeit

Итальянский

si sono prodotti inoltre danni ambientali particolarmente gravi, dato che le precipitazioni sono state particolarmente intense -fino a 400 litri/m2- proprio nelle regioni che l'estate scorsa erano state colpite dagli effetti devastanti del fuoco.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies hat selbstverständlich besonders schwere und ernste folgen für die entwicklung der umweltpolitik der eg.

Итальянский

inoltre va detto che anche i governi di varsavia e budapest devono creare i presupposti necessari a tal fine e anche di questo bisogna tener conto prima di parlare dei 300 mecu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,647,204,808 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK