Вы искали: fahrverbotsregelungen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

fahrverbotsregelungen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

das heißt, wir haben aufgrund unterschiedlicher feiertage sowieso unterschiedliche fahrverbotsregelungen.

Итальянский

ciò implica che, essendo diverse le festività, sono comunque diverse anche le norme sul divieto di circolazione.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es ist richtig, dass verderbliche waren und insbesondere lebensmittel von den fahrverbotsregelungen ausgenommen sind.

Итальянский

È vero che dal divieto di circolazione sono escluse le merci deperibili e in particolare i generi alimentari.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

deswegen darf es nicht sein, dass wir heute oder morgen bei der abstimmung zustimmen, dass die europäische union das recht bekommt, überhaupt fahrverbotsregelungen zu erlassen.

Итальянский

ecco perché non è possibile che oggi o domani in votazione si approvi anche solo l' idea di dare all' unione il diritto di emanare norme sul divieto di circolazione.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die derzeit unübersichtlichen fahrverbotsregelungen führen oftmals dazu, daß fahrten sich auf eine begrenzte zahl von tagen konzentrieren, wodurch das unfallrisiko steigt, staus und umweltschäden verursacht werden diese folgen stehen dem zweck von lkw-fahrverboten diametral entgegen.

Итальянский

l'attuale confusione in merito ai divieti alla circolazione dà spesso luogo ad una concentrazione del traffico in un numero limitato di giorni, aumentando così i rischi d'incidente, la congestione del traffico e i danni all'ambiente, ovvero esattamente il contrario dello scopo ricercato con i divieti alla circolazione.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.6.10 schließlich sollte nicht unerwähnt bleiben, dass in der anhörung am 19. november 2007 in porto (portugal) von referenten noch folgende sachverhalte angesprochen wurden: die nicht koordinierten fahrverbotsregelungen in den einzelnen eu-mitgliedstaaten und die in ihren augen einschränkenden lenk- und ruhezeiten in europa.

Итальянский

3.6.10 infine non va dimenticato che nel corso dell'audizione svoltasi a oporto (portogallo) il 19 novembre 2007 è stato affrontato il problema dello scarso coordinamento tra le norme relative ai divieti di circolazione nei diversi stati membri e quelle relative ai tempi di guida e di riposo, che gli operatori del settore percepiscono come restrizioni.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,041,919 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK