Вы искали: feste muss man feiern wie sie fallen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

feste muss man feiern wie sie fallen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

heute muß man die dinge so darstellen, wie sie sind.

Итальянский

oggi si devono dire le cose come stanno.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

um einen technokraten zu finden, muss man, wie sie wissen, nicht nach brüssel gehen.

Итальянский

come sapete, non c’ è bisogno di andare a bruxelles per trovare un tecnocrate.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

anschließend muß man sehen, wie sie verfügbar gemacht werden können.

Итальянский

in effetti, ieri abbiamo rinviato la relazione in commissione, signor presidente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um eine automatische anlage ent werfen zu können, muss man wissen, wer sie bedienen wird und wie sie zu bedienen ist.

Итальянский

nel progettare un impianto automatizzato si deve sapere chi ne sarà l'operatore e come opererà. rerà.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings muss man bedenken, dass die lehrpläne nicht von der kommission gemacht werden. sie fallen unter das subsidiaritätsprinzip und somit sind die bildungsminister dafür zuständig.

Итальянский

e' d' uopo sapere però, signor presidente, che i programmi scolastici non sono elaborati dalla commissione ma rientrano nel campo della sussidiarietà e dipendono quindi dai ministri dell' istruzione.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es ist schön und gut, solidarität zu beschwören, aber dann muß man auch sagen, wie sie genau aussehen soll.

Итальянский

quindi non ci siamo limitati a insistere sull'approntamento di piani occupazionali, ma abbiamo annesso la massima importanza anche agli investimenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem muss man sich mit indikatoren beschäftigen, die die zukünftige angemessenheit beschreiben, wie sie insbesondere durch reformen der rentensysteme und die entwicklung der systeme der zweiten säule bestimmt wird.

Итальянский

inoltre, occorre lavorare sugli indicatori della futura adeguatezza, in particolare con riferimento alle riforme dei sistemi pensionistici e allo sviluppo di regimi del secondo pilastro.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und demzufolge können sie fall für fall so entscheiden, wie sie es für richtig halten.

Итальянский

pertanto potranno decidere caso per caso come intendono agire.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dazu muß man die relativ knappen personellen und finanziellen mittel berücksichtigen, wie sie ohne gefährdung der kurzfristigen produktentwicklungen erforderlich sind, freigemacht werden können.

Итальянский

dato inoltre che essa sarà mantenuta a livello precompetitivo, l'industria potrà collaborare in essa senza intralciare la propria capacità concorrenziale sui mercati.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als hauptregel muß man davon ausge hen, daß alle eltern ihre kinder so behandeln, wie sie es für richtig halten, aber manchmal geht das schief.

Итальянский

in generale si suppone che tutti i genitori trattino i loro figli nel modo che per essi è il migliore ma qual che volta sbagliano.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es gilt die demokratische kontrolle dieser instanz zu verstärken. da sie effizient ist, muß man sie kontrollieren und sehen, wie sie den dialog mit diesem parlament führt.

Итальянский

dovremo rafforzare il controllo democratico di quest'organo; poiché è efficiente, è importante controllarlo, sapere in che modo dialoga con il parlamento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

in solch bewegten zeiten und angesichts solcher gravierender ereignisse muß man eine von weisheit und festigkeit geprägte· politik, wie sie der rat unter der luxemburgischen präsidentschaft praktiziert hat, besonders schätzen.

Итальянский

occorre richiamare l'attenzione sull'unità dell'europa e sul nostro atteggiamento positivo nei confronti degli stati uniti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leider handelt es sich hierbei um eine direkte auswirkung der wirtschaftspolitik, wie sie bis zum heutigen tag verfolgt wird, und dieser tatsache muss man ins gesicht sehen.

Итальянский

purtroppo, questo è l’ effetto immediato delle politiche economiche che sono state praticate finora, ed è un dato di fatto da cui non si può prescindere.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

fairerweise muß man sagen, daß bisher viel arbeit geleistet wurde, von dem tag der eröffnung im april vergangenen jahres an, über die einstellung des personals bis hin zur aufnahme von projekten der art, wie sie die kommission vorhin vorgestellt hat.

Итальянский

ma perché non è stata accolta la nostra proposta di far rispettare disposizioni altrettanto essenziali del congedo col lettivo?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da die sowjets nicht hören wollen, muß man darüber nachdenken, wie sie sich vielleicht dafür gewinnen lassen, im sinne von helsinki ihren druck auf polen zu mindern, und so die möglichkeit schaffen, daß polen wieder wirtschaftshilfe erhalten kann.

Итальянский

la conferenza infce si occupa della proliferazione nucleare ed del modo di prevenirla ma noi stiamo chiudendo le porte dopo che questo bue particolare è scappato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wer sich mit der problematik der minderheitensprachen befaßt, muß diese normativität überwinden und sich für das öffnen, was sie verbirgt; gleichzeitig muß man erkennen, wie sie das bemühen untergräbt, der sprachlichen und kulturellen vielfalt die gebührende achtung zu verschaffen.

Итальянский

per chiunque si occupi delle minoranze linguistiche è importante travalicare questa normatività e prendere coscienza di ciò che vi si cela, comprendendo inoltre i meccanismi per cui essa ostacola la tendenza al rispetto della diversità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ebenso wie es schwierig ist, die mitbestimmung, wie sie in einigen ländern der gemein schaft besteht, einzuführen, muß man immer wieder nachdenken, bevor man die indexierung der löhne abzubauen beginnt.

Итальянский

vorrei denunciare con vigore, davanti a questo parlamento, i tentativi di mettere in discussione il fondamento stesso della nostra comunità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

... dass sie, falls ein buch mehr als einen autor hat, deren namen mit einem semikolon trennen sollten, so dass tellico weiß, wie sie getrennt und separat benutzt werden können? jedes andere feld, welches mehrere werte erlaubt, sollte in der gleichen art und weise mit einem die werte trennenden semikolon (;) eingegeben werden.

Итальянский

... che se un libro ha più di un autore, dovresti separare i diversi nomi usando un punto e virgola, cosicché tellico possa suddividerli ed usarli separatamente. qualsiasi campo che ammetta valori multipli riconoscerà i diversi valori allo stesso modo, identificando il punto e virgola (;) come separatore.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,787,413 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK