Вы искали: flüchtlingsproblematik (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

flüchtlingsproblematik

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

Öffentliche auftragsvergabe / flüchtlingsproblematik

Итальянский

appalti pubblici/crisi del settore dell'asilo

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

vorschriften für die öffentliche auftragsvergabe im zusammenhang mit der aktuellen flüchtlingsproblematik

Итальянский

norme di aggiudicazione degli appalti pubblici in relazione all'attuale crisi nel settore dell'asilo (comunicazione)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu den vorschriften für die öffentliche auftragsvergabe im zusammenhang mit der aktuellen flüchtlingsproblematik

Итальянский

norme di aggiudicazione degli appalti pubblici in relazione all'attuale crisi nel settore dell'asilo

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische union muß sich darüber hinaus aber sehr intensiv mit der flüchtlingsproblematik beschäftigen.

Итальянский

inoltre l' unione europea deve affrontare a fondo la questione dei profughi.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

vorschriften für die öffentliche auftragsvergabe im zusammenhang mit der aktuellen flüchtlingsproblematik (mitteilung)

Итальянский

norme di aggiudicazione degli appalti pubblici in relazione all'attuale crisi nel settore dell'asilo (comunicazione)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu erinnert an die dringlichkeit einer schnellstmöglichen regelung der flüchtlingsproblematik in west-timor.

Итальянский

l'ue ricorda quanto sia urgente trovare una soluzione rapidissima alla questione dei rifugiati che si trovano a timor occidentale.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher muss auch die flüchtlingsproblematik angegangen und es müssen perspektiven für die bevölkerungen in ihren ländern geschaffen werden.

Итальянский

occorre quindi affrontare anche la questione dei rifugiati e creare delle prospettive per le popolazioni nei loro paesi di origine.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist gut, daß in dem abkommen der zusammenarbeit im bereich soziales und armut sowie der flüchtlingsproblematik aufmerksamkeit geschenkt wird.

Итальянский

ne rivendichiamo un ruolo indipendente da qualsiasi pressione che possa limitare la realizzazione degli obiettivi assegnati dal trattato di maastricht alla banca centrale europea.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

betrifft: mitteilung der kommission an das europäische parlament und den rat zu den vorschriften für die öffentliche auftragsvergabe im zusammenhang mit der aktuellen flüchtlingsproblematik

Итальянский

oggetto: comunicazione della commissione al parlamento europeo e al consiglio - norme di aggiudicazione degli appalti pubblici in relazione all'attuale crisi nel settore dell'asilo

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nicht erwähnt wurden z.b. die flüchtlinge innerhalb der länder. ich möchte jedoch zunächst einmal auf die flüchtlingsproblematik eingehen.

Итальянский

vi sono già alcune idee, come la collaborazione con organizzazioni del tipo della croce rossa e dell'unhcr.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(28) wie könnte die eu die drittländer am besten dabei unterstützen, lösungen für die asyl und flüchtlingsproblematik zu finden ?

Итальянский

(28) quale sarebbe l’aiuto ottimale che l’ue potrebbe fornire ai paesi terzi per consentir loro di affrontare con maggiore efficacia le questioni connesse con i rifugiati e con l'asilo?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die legitimität und die politische lebensfähigkeit eines künftigen palästinensischen staates hängt darüber hinaus von zwei weitere wichtige dimensionen ab: der jerusalem- und der flüchtlingsproblematik.

Итальянский

vi sono altri due importanti aspetti per la legittimità e la sostenibilità politica di un futuro stato palestinese: le questioni di gerusalemme e dei profughi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir haben nach wie vor die agrarexportsubventionen, damit machen wir u. a. die entwicklung der afrikanischen märkte kaputt und sind damit auch verantwortlich für die flüchtlingsproblematik, die wir immer beklagen.

Итальянский

rimangono, esattamente come prima, i sussidi alle esportazioni agricole, che danneggiano, fra le altre cose, lo sviluppo dei mercati africani e accrescono i problemi legati ai rifugiati, dei quali ci lamentiamo sempre.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dieser beschluß würde einen umfassenden ansatz für die asylbewerber-, vertriebenen- und flüchtlingsproblematik festschreiben und allen sich aus dem vertrag von amsterdam ergebenden entwicklungen rechnung tragen.

Итальянский

obiettivo della decisione sarebbe definire un approccio globale per le azioni concernenti profughi, sfollati e richiedenti asilo, che tenga pienamente conto degli sviluppi indotti dall’entrata in vigore del trattato di amsterdam.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.8 der ewsa betont, dass im rahmen der öffentlichen auftragsvergabe im zusammenhang mit der asyl-und flüchtlingsproblematik auch andere dienstleistungen in betracht gezogen werden sollten, die den weg für eine künftige integration ebnen und sie erleichtern.

Итальянский

1.8 il cese sottolinea che, nel caso degli appalti pubblici legati alla crisi dei richiedenti asilo e dei rifugiati, occorre tenere conto anche di altri servizi che preparano e favoriscono la futura integrazione.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.5 in notsituationen, wie wir sie in einigen ländern in der eu derzeit im zusammenhang mit der aktuellen flüchtlingsproblematik erleben, besteht stets ein gewisses risiko, dass sowohl die öffentlichen auftraggeber als auch die lieferanten nach "abkürzungen" suchen.

Итальянский

3.5 va sottolineato che, nei casi di estrema urgenza come quelli che stanno vivendo alcuni paesi dell'ue a seguito della crisi nel settore dell'asilo, vi è sempre il rischio che sia le amministrazioni aggiudicatrici che i fornitori cerchino delle "scorciatoie".

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,754,030,252 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK