Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(forderungen gegen dritte)
(crediti verso terzi)
Последнее обновление: 2013-06-04
Частота использования: 1
Качество:
sonstige forderungen gegen mitgliedstaaten
risorse propried. altri crediti su stati membri
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forderungen gegen verbundene unternehmen.
crediti verso imprese affiliate.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 2
Качество:
2. forderungen gegen verbundene unternehmen.
2 . crediti verso imprese collegate .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
forderungen gegen die kommission (in landeswährung!
ricorsi contro la commissione (in monete nazionali)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
forderungen gegen die kommission (in mio landeswährung)
nel 1987 solo il portogallo era tenuto a versare contributi finanziari.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hier stehen also starke ethische forderungen gegen handelspolitische.
e poi vorrei sapere anche un'altra cosa: qui si sta forse costituendo un precedente?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forderungen gegen unternehmen, mit denen ein beteiligungsverhältnis besteht.
crediti verso imprese con le quali l’impresa ha un legame partecipativo.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 3
Качество:
abschluss eines vertrages trotz bestehender forderungen gegen die beschwerdeführerin
stipulazione di un contratto nonostante l’esistenza di rivendicazioni nei confronti della denunciante
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dass die bawag-psk forderungen gegen ihre eigentümer in höhe von […] mio.
questa opinione è confermata dal fatto che la bawag-psk ha dovuto rettificare il valore dei crediti verso i proprietari per un importo di […] mio eur.
bei der verteilung erhielten sie 39 % ihrer anerkannten forderungen gegen die dai.
in sede di riparto esse hanno ottenuto il pagamento dei loro crediti ammessi al passivo nei confronti della dai fino a concorrenza del 39% di tali crediti.
die meisten forderungen gegen unternehmen werden in den branchen finanzdienstleistungen und telekommunikation erhoben.
la maggior parte delle denunce si concentra nei settori dei servizi finanziari e delle telecomunicazioni.
daher sei ihrer meinungnach eine verrechnung von forderungen gegen dritte mit der entsprechenden summenicht möglich.
la denunciante ha altresì dichiarato che la commissione era a conoscenza del fatto che essa agiva solo in veste difiduciario dell’associazione,e pertanto gli importi di cui si chiedeva il rimborso a terzi nonpotevano essere considerati come compensazione della somma in parola.
sie erhielten bei der verteilung eine zahlung in höhe von 39 % ihrer anerkannten forderungen gegen die dai.
all’atto di tale ripartizione, esse hanno ottenuto il pagamento dei crediti riconosciuti nei confronti della dai a concorrenza del 39% del loro importo.
vor beginn der wwu begründete forderungen gegen den öffentlichen sektor (nicht marktgängige wertpapiere, kredite)
crediti verso le amministrazioni pubbliche sorti anteriormente all’uem (titoli non negoziabili, prestiti).
das erscheint gerechtfertigt bezüglich der aufsichtsrechtlichen behandlung von forderungen gegen die öffentliche hand wegen ihres normalerweise geringeren risikos.
ciò appare giustificato per il trattamento prudenziale riservato ai titoli del debito pubblico dati i rischi normalmente ridotti che essi presentano.
das nettovermögen eines unternehmens stellen die vermögenswerte dar, die nach abzug aller anderen forderungen gegen das unternehmen verbleiben.
l'attivo netto dell'entità è costituito dalle attività residue una volta soddisfatto ogni altro diritto vantato sulle sue attività.
auf das thema sozialrechte eingehend, berichtet der französische bürgerbeauftragte über den beispiellosen anstieg von forderungen gegen die sozialversicherung für selbständige.
nel campo dei diritti sociali, il difensore civico francese rileva l’aumento senza precedenti del numero di denunce contro i regimi previdenziali per i lavoratori autonomi.