Вы искали: frachtraum (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

frachtraum

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

türzylinder,frachtraum

Итальянский

martinetto del portello del compartimento di carico

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zuladung im frachtraum

Итальянский

carico (ammesso) in stiva

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

frachtraum/stellplatz-austausch

Итальянский

scambio di spazi o di posti

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

montageplatine für elektronikbaugruppe im frachtraum

Итальянский

pallet per scatole elettroniche

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ladungsakquisition und buchung von frachtraum;

Итальянский

1) ricerca del carico e riserva di spazi per il carico;

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

d der beladene oder unbeladene frachtraum für die frachtgebühr.

Итальянский

i diritti aeroportuali variano notevolmente da uno stato membro all'altro e spesso persino da un aeroporto all'altro all'interno di uno stesso paese.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

kontrolle des gepäcks im frachtraum und seine kontinuierliche Überwachung;

Итальянский

il controllo dei bagagli alla registrazione e in seguito,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

d kontrolle des gepäcks im frachtraum und seine kontinuierliche Überwachung;

Итальянский

il consiglio europeo ribadisce il suo impegno a rispettare il quadro, le regole e la piena applicazione del patto di stabilità e di crescita.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nun können aber konferenzmitglieder keinen frachtraum mit anderen konferenzmitgliedern tauschen oder chartern.

Итальянский

ne risulta che i diritti di traffico africani sono necessariamente ceduti ad armatori con­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

buchung | der prozess der reservierung von frachtraum in einem transportmittel für güter.

Итальянский

destinatario | soggetto a cui deve pervenire la merce.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

erstens reicht der in passagiermaschinen verfügbare frachtraum nicht aus, um die wachsende nachfrage zu decken.

Итальянский

l'importanza in relativa crescita del trasporto interamente dedicato alle merci nasce da una combinazione di fattori.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die für eine kurzfristig auftretende Änderung höchstzulässige Änderung der fluggastanzahl oder der zuladung im frachtraum ist im betriebshandbuch anzugeben.

Итальянский

le modifiche massime tollerate dell'ultimo minuto nel numero di passeggeri o nel carico ammesso in stiva devono essere specificate nel manuale delle operazioni.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

post und material von luftfahrtunternehmen, das in anderen luftfahrzeugteilen als dem frachtraum befördert werden soll, ist wie handgepäck zu kontrollieren.

Итальянский

la posta e il materiale dei vettori aerei destinati a essere caricati in qualsiasi parte di un aeromobile diversa dalla stiva sono sottoposti a uno screening identico a quello effettuato sul bagaglio a mano.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vor der verladung in einen anderen teil des luftfahrzeugs als den frachtraum sind post und material von luftfahrtunternehmen gemäß den bestimmungen über handgepäck in kapitel 4 zu kontrollieren und zu schützen.

Итальянский

prima di essere caricati in qualsiasi parte di un aeromobile diversa dalla stiva, la posta e il materiale del vettore aereo vengono sottoposti a controllo (screened) e protetti conformemente alle disposizioni sul bagaglio a mano di cui al capitolo 4.

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die abänderung 92 zum grundsatz, dass schusswaffen im frachtraum sicher sind, ist akzeptabel, könnte jedoch besser formuliert werden.

Итальянский

l'emendamento 92, sul principio secondo cui le armi trasportate come carico dichiarato sono sicure, è accettabile ma la formulazione potrebbe essere migliorata.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für die kontrolle von aufgegebenem gepäck, frachtstücken und postsendungen sowie von post und material von luftfahrtunternehmen, die im frachtraum eines luftfahrzeugs befördert werden sollen:

Итальянский

per lo screening dei bagagli da stiva, delle merci e della posta, nonché della posta e del materiale dei vettori aerei destinati a essere trasportati nella stiva di un aeromobile:

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3821/85 beschrieben ist; der frachtraum hat aus einem geschlossenen körper zu bestehen, der mindestens so breit und hoch wie die führerkabine ist;

Итальянский

3821/85; lo spazio di carico deve consistere in un cassone chiuso di altezza e di larghezza almeno pari a quelle della motrice.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mindestens ein für den einsatz in jedem fracht- oder gepäckraum der klasse a oder b und in jedem für die besatzung während des fluges zugänglichen frachtraum der klasse e schnell erreichbarer handfeuerlöscher muss zur verfügung stehen, und

Итальянский

almeno un estintore a mano facilmente accessibile deve essere disponibile ed utilizzabile in ogni compartimento di carico o bagagli di classe a o di classe b ed in ogni compartimento di carico di classe e, accessibile in volo ai membri d’equipaggio; e

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mindestens ein für den einsatz in jedem fracht- und gepäckraum der klasse a und b und in jedem für die besatzung während des fluges zugänglichen frachtraum der klasse e schnell erreichbarer handfeuerlöscher muss zur verfügung stehen; und

Итальянский

almeno un estintore a mano facilmente accessibile deve essere disponibile ed utilizzabile in ogni compartimento carico o bagagli di classe a o di classe b ed in ogni compartimento carico di classe e, accessibile in volo ai membri d’equipaggio; e

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

„begleitetes aufgegebenes gepäck“ gepäck, das im frachtraum eines luftfahrzeugs befördert wird und von einem fluggast aufgegeben worden ist, der an bord desselben luftfahrzeugs mitfliegt;

Итальянский

«bagaglio da stiva accompagnato»: bagaglio trasportato nella stiva dell’aeromobile, sullo stesso volo sul quale viaggia il relativo passeggero;

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,708,435 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK