Вы искали: gegen vier uhr (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

gegen vier uhr

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

gegen vier uhr nachmittags kam ich in das dorf.

Итальянский

giunsi al villaggio verso le due.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verstossverfahren gegen vier mitgliedstaaten im zusammenhÄng mit bse

Итальянский

procedure di infrazione contro quattro stati membri nel contesto della bse

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

parallel dazu leitete die kommission disziplinarverfahren gegen vier beamte ein.

Итальянский

nello stesso periodo, la commissione ha avviato procedure disciplinari nei confronti di quattro funzionari.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission verhängte gegen vier unternehmen geldbußen wegen verstoßes gegen die fusionskontrollverordnung.

Итальянский

la commissione ha inflitto ammende a quattro imprese per violazione del regolamento sul controllo delle concentrazioni.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das hi- virus war bei 43 dieser patienten gegen vier andere proteasehemmer resistent.

Итальянский

tra di essi, 43 pazienti erano affetti da hiv resistente ad altri quattro inibitori della proteasi.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

kommission erhebt klage gegen vier mitgliedstaaten, um einen besseren schutz von legehennen durchzusetzen

Итальянский

la commissione cita quattro stati membri dinanzi alla corte di giustizia per tutelare le galline ovaiole

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische kommission geht gegen vier mitgliedstaaten vor, um behinderungen der niederlassungsfreiheit und des freien dienstleistungsverkehrs abzustellen.

Итальянский

la commissione europea ha avviato azioni destinate ad eliminare gli ostacoli alla libertà di stabilimento e alla libera circolazione dei servizi in quattro stati membri.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der impfstoff ist jedes jahr gegen vier influenza-virusstämme entsprechend den jährlichen empfehlungen der weltgesundheitsorganisation gerichtet.

Итальянский

ogni anno il vaccino è diretto contro quattro ceppi di virus influenzali ogni anno, in base alle raccomandazioni annuali dell’organizzazione mondiale della sanità.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

etwa um halb vier uhr hörte er schritte auf dem seitengang und blickte aus der tür.

Итальянский

dopo le tre, notò dei passi nel corridoio e guardò dalla porta.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich würde vorschlagen, sie setzen den zeitpunkt dieser ausschußsitzung für 3.30 uhr nachmittags fest, damit wir gegen vier uhr wieder hier sein und weitermachen können.

Итальянский

il primo comma dell'articolo 75 stabilisce che la richiesta d'urgenza deve rispettare i disposti dell'articolo 36, primo comma, che stabilisce chiaramente che la richiesta d'urgenza, ai sensi dell'articolo 75, va fatta dal consiglio e non da una commissione parlamentare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2014 wurde gegen vier mitgliedstaaten (Österreich, belgien, finnland und polen) vor dem gerichtshof klage erhoben.

Итальянский

nel 2014 la commissione ha deciso di deferire alla corte di giustizia quattro stati membri (austria, belgio, finlandia e polonia).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als er mit seinen dienstgeschäften dort fertig war, kehrte er zwischen drei und vier uhr nach hause zurück.

Итальянский

finiti i suoi affari, tornò a casa dopo le tre.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am 21. dezember verhängte die kommission gegen vier unternehmen geldbußen in höhe von insgesamt 75,86 mio. eur wegen ihrer beteiligung an einem kautschukchemikalienkartell.

Итальянский

il 21 dicembre, la commissione ha initto un’ammenda per un importo complessivo di 75,86 milioni di euro a quattro imprese per aver gestito un cartello nel settore dei prodotti chimici della gomma.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ferner beschloß die kommis­sion (2) die einstellung eines früher eingeleiteten verfahrens (3) gegen vier italie­nische gesetzentwürfe.

Итальянский

3) nei confronti di quattro chiudere (2) una procedura precedentemente avviata (disegni di legge italiani.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(4) in der ursprünglichen entscheidung verhängte die kommission gegen vier mitglieder von cewal geldbußen wegen verstoßes gegen artikel 82 eg-vertrag.

Итальянский

(4) nella decisione originale, la commissione ha inflitto ammende per infrazione dell’articolo 82 del trattato ce a quattro delle imprese aderenti a cewal.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu-kommission hat geldbußen in höhe von insgesamt € 478 mio. gegen vier unternehmen wegen beteiligung an einem langjährigen kartell beim verkauf von gipsplatten festgesetzt.

Итальянский

la commissione infligge una severa sanzione a quattro società per un cartello relativo al cartongesso

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damals musste ortoli um drei oder vier uhr morgens endlich die ressorts zwischen den kommissaren aufteilen – die berühmte nacht der langen messer.

Итальянский

alle quattro del mattino ortoli fa saltare jacques rabier ed è sean ronan, un irlandese, che diviene direttore generale […].

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei den patienten mit hiv, das gegen vier andere proteasehemmer resistent war, kam es unter agenerase zusammen mit ritonavir zu einem stärkeren abfall der viruslast nach vier wochen als bei den patienten, die ihre bisherigen proteasehemmer weiter einnahmen.

Итальянский

nei pazienti con infezione da hiv resistente ad altri quattro inibitori della proteasi, i soggetti trattati con agenerase e ritonavir hanno mostrato, dopo quattro settimane, una riduzione superiore della carica virale rispetto a coloro che hanno continuato a essere trattati con i precedenti inibitori della proteasi.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei den patienten mit hiv, das gegen vier andere proteasehemmer resistent war, kam es unter agenerase zusammen mit ritonavir zu einem stärkeren abfall der viruslast nach vier wochen als bei den patienten, die ihre bisherigen proteasehemmer weiter einnahmen:

Итальянский

dallo studio sugli adulti che avevano precedentemente assunto inibitori della proteasi è emerso che agenerase potenziato con ritonavir era altrettanto efficace rispetto ad altri inibitori della proteasi nel ridurre la carica virale dopo 16 settimane di trattamento: circa due terzi dei pazienti in entrambi i gruppi hanno fatto registrare una carica virale inferiore a 400 copie/ ml.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

47. ein anwendungsfall des genannten gesetzes ist 1979 abgeschlossen worden. er betraf eine von der nationalen vereinigung der obstgroßhändler vorgebrachte beschwerde gegen vier gesellschaften, die unter der bezeichnung fruitbeurs ihre geschäfte betreiben und praktisch die gesamte einfuhr und alle versteigerungen innerhalb belgiens von obst aus überseeischen ländern tätigen.

Итальянский

per quanto riguarda i contratti con i distributori indipendenti, non essendo stato possibile giungere ad un risultato soddisfacente nel corso delle trattative, l'ufficio delle intese ha deciso d'imporre alle 7 società, conformemente all'articolo 12, paragrafi 2 e 4 della legge sui monopoli, le seguenti modifiche :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,924,852 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK