Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gegen vier uhr nachmittags kam ich in das dorf.
giunsi al villaggio verso le due.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
verstossverfahren gegen vier mitgliedstaaten im zusammenhÄng mit bse
procedure di infrazione contro quattro stati membri nel contesto della bse
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
parallel dazu leitete die kommission disziplinarverfahren gegen vier beamte ein.
nello stesso periodo, la commissione ha avviato procedure disciplinari nei confronti di quattro funzionari.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission verhängte gegen vier unternehmen geldbußen wegen verstoßes gegen die fusionskontrollverordnung.
la commissione ha inflitto ammende a quattro imprese per violazione del regolamento sul controllo delle concentrazioni.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
das hi- virus war bei 43 dieser patienten gegen vier andere proteasehemmer resistent.
tra di essi, 43 pazienti erano affetti da hiv resistente ad altri quattro inibitori della proteasi.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
kommission erhebt klage gegen vier mitgliedstaaten, um einen besseren schutz von legehennen durchzusetzen
la commissione cita quattro stati membri dinanzi alla corte di giustizia per tutelare le galline ovaiole
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die europäische kommission geht gegen vier mitgliedstaaten vor, um behinderungen der niederlassungsfreiheit und des freien dienstleistungsverkehrs abzustellen.
la commissione europea ha avviato azioni destinate ad eliminare gli ostacoli alla libertà di stabilimento e alla libera circolazione dei servizi in quattro stati membri.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der impfstoff ist jedes jahr gegen vier influenza-virusstämme entsprechend den jährlichen empfehlungen der weltgesundheitsorganisation gerichtet.
ogni anno il vaccino è diretto contro quattro ceppi di virus influenzali ogni anno, in base alle raccomandazioni annuali dell’organizzazione mondiale della sanità.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
etwa um halb vier uhr hörte er schritte auf dem seitengang und blickte aus der tür.
dopo le tre, notò dei passi nel corridoio e guardò dalla porta.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ich würde vorschlagen, sie setzen den zeitpunkt dieser ausschußsitzung für 3.30 uhr nachmittags fest, damit wir gegen vier uhr wieder hier sein und weitermachen können.
il primo comma dell'articolo 75 stabilisce che la richiesta d'urgenza deve rispettare i disposti dell'articolo 36, primo comma, che stabilisce chiaramente che la richiesta d'urgenza, ai sensi dell'articolo 75, va fatta dal consiglio e non da una commissione parlamentare.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2014 wurde gegen vier mitgliedstaaten (Österreich, belgien, finnland und polen) vor dem gerichtshof klage erhoben.
nel 2014 la commissione ha deciso di deferire alla corte di giustizia quattro stati membri (austria, belgio, finlandia e polonia).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
als er mit seinen dienstgeschäften dort fertig war, kehrte er zwischen drei und vier uhr nach hause zurück.
finiti i suoi affari, tornò a casa dopo le tre.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
am 21. dezember verhängte die kommission gegen vier unternehmen geldbußen in höhe von insgesamt 75,86 mio. eur wegen ihrer beteiligung an einem kautschukchemikalienkartell.
il 21 dicembre, la commissione ha initto un’ammenda per un importo complessivo di 75,86 milioni di euro a quattro imprese per aver gestito un cartello nel settore dei prodotti chimici della gomma.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ferner beschloß die kommission (2) die einstellung eines früher eingeleiteten verfahrens (3) gegen vier italienische gesetzentwürfe.
3) nei confronti di quattro chiudere (2) una procedura precedentemente avviata (disegni di legge italiani.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(4) in der ursprünglichen entscheidung verhängte die kommission gegen vier mitglieder von cewal geldbußen wegen verstoßes gegen artikel 82 eg-vertrag.
(4) nella decisione originale, la commissione ha inflitto ammende per infrazione dell’articolo 82 del trattato ce a quattro delle imprese aderenti a cewal.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die eu-kommission hat geldbußen in höhe von insgesamt € 478 mio. gegen vier unternehmen wegen beteiligung an einem langjährigen kartell beim verkauf von gipsplatten festgesetzt.
la commissione infligge una severa sanzione a quattro società per un cartello relativo al cartongesso
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
damals musste ortoli um drei oder vier uhr morgens endlich die ressorts zwischen den kommissaren aufteilen – die berühmte nacht der langen messer.
alle quattro del mattino ortoli fa saltare jacques rabier ed è sean ronan, un irlandese, che diviene direttore generale […].
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei den patienten mit hiv, das gegen vier andere proteasehemmer resistent war, kam es unter agenerase zusammen mit ritonavir zu einem stärkeren abfall der viruslast nach vier wochen als bei den patienten, die ihre bisherigen proteasehemmer weiter einnahmen.
nei pazienti con infezione da hiv resistente ad altri quattro inibitori della proteasi, i soggetti trattati con agenerase e ritonavir hanno mostrato, dopo quattro settimane, una riduzione superiore della carica virale rispetto a coloro che hanno continuato a essere trattati con i precedenti inibitori della proteasi.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bei den patienten mit hiv, das gegen vier andere proteasehemmer resistent war, kam es unter agenerase zusammen mit ritonavir zu einem stärkeren abfall der viruslast nach vier wochen als bei den patienten, die ihre bisherigen proteasehemmer weiter einnahmen:
dallo studio sugli adulti che avevano precedentemente assunto inibitori della proteasi è emerso che agenerase potenziato con ritonavir era altrettanto efficace rispetto ad altri inibitori della proteasi nel ridurre la carica virale dopo 16 settimane di trattamento: circa due terzi dei pazienti in entrambi i gruppi hanno fatto registrare una carica virale inferiore a 400 copie/ ml.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
47. ein anwendungsfall des genannten gesetzes ist 1979 abgeschlossen worden. er betraf eine von der nationalen vereinigung der obstgroßhändler vorgebrachte beschwerde gegen vier gesellschaften, die unter der bezeichnung fruitbeurs ihre geschäfte betreiben und praktisch die gesamte einfuhr und alle versteigerungen innerhalb belgiens von obst aus überseeischen ländern tätigen.
per quanto riguarda i contratti con i distributori indipendenti, non essendo stato possibile giungere ad un risultato soddisfacente nel corso delle trattative, l'ufficio delle intese ha deciso d'imporre alle 7 società, conformemente all'articolo 12, paragrafi 2 e 4 della legge sui monopoli, le seguenti modifiche :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: