Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
besonders bedauerlich sei, dass das ep im bereich der strukturpolitik und im bereich des artikels 133 egv ohne gestaltungsmöglichkeit bleibe.
inoltre, a seguito della decisione iniziale di rinviare il discarico, il parlamento dovrà esprimersi al più tardi nella sessione di luglio (em. 8).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
für ländliche gebiete ist die aufrechterhaltung und förderung ihrer identität eine eziente gestaltungsmöglichkeit zur erfüllung der anforderungen im zusammenhang mit den drei grundlegenden dimensionen von wettbewerbsfähigkeit und nachhaltigkeit.
fornire prodotti con un’identità locale fa parte della strategia mirata al raggiungimento della competitività economica mediante l’oerta sul mercato di qualcosa di diverso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
betrachten wir unsere auswahl, so wurde die neue gestaltungsmöglichkeit der gebietsübergreifenden zusammenarbeit allem anschein nach sehr gut angenommen, während die erönung von partnerschaften mit außereuropäischen gebieten eher auf begrenzten erfolg gestoßen ist.
esaminando il nostro campione, possiamo notare che la nuova possibilità di praticare la cooperazione «interterritoriale» è stata accolta molto bene, mentre l’apertura dei partenariati ad aree esterne all’unione europea ha avuto meno successo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
des weiteren bietet die ausstellung in corregio über die kreative gestaltungsmöglichkeit der collage dem besucher die möglichkeit, sich mit der "werkstadt" magnellis auseinanderzusetzen.
la sezione di correggio consente poi di confrontarsi con “l’officina” di magnelli, attraverso la creatività dei collages.
Последнее обновление: 2007-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование