Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
andererseits halte ich die worte des abgeordneten von euskal herritarrok für unerhört.
per contro, le parole del deputato dell' euskal herritarrok, a mio avviso, sono indecenti.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
frau präsidentin, auch wir vom euskal herritarrok betrauern die opfer des derzeitigen konflikts im baskenland.
signora presidente, anche noi dell' euskal herritarrok ci rammarichiamo per tutte le vittime del conflitto in corso nei paesi baschi.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dieser geldbetrag wurde im besitz des schatzmeisters von "euskal herritarrok" ge funden.
ix misure adottate a norma della direttiva sono intese ad assicurare il mantenimento o il ripristino, in uno stato di conserva/ione soddisfacente, degli habitat naturali e delle specie di fauna e flora selvatiche di interesse comunitario, tenendo conto delle esigen/e economiche, sociali e culturali, nonché delle particolarità regionali e locali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die wiedereroberung der autonomen region durch spanien war nicht erfolgreich. wir, euskal herritarrok, haben dafür bezahlt.
la reconquista spagnola della comunità autonoma basca non ha avuto successo: ne abbiamo fatto le spese noi di euskal herritarrok.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
unser hauptproblem in spanien ist der terrorismus, und faschistische haltungen wie die von euskal herritarrok stellen eine bedrohung für den frieden in spanien und in europa dar.
il nostro principale problema in spagna è il terrorismo e posizioni fasciste come quelle di euskal herritarrok sono una minaccia per la pace in spagna e in europa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
gorostiaga wurde 1999 auf der liste der spanischen partei "euskal herritarrok/batasuna" ins europäische parlament gewählt.
l'istituzione della rete natura 2000 ha portato alla designazione di oltre 18 000 siti da parte degli stati membri e copre oggi una superficie di 63,7 milioni di ettari, di cui circa 56 milioni sulla terraferma (17,5% della superficie emersa dell'ue a 15).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
frau präsidentin! ich denke, wir sollten gebührend zur kenntnis nehmen, daß ein vetreter von euskal herritarrok sein bedauern über die ermordung eines aufrechten stadtverordneten im baskenland zum ausdruck gebracht hat.
signora presidente, credo sia opportuno prendere atto che un rappresentante dell' euskal herritarrok abbia manifestato il suo rincrescimento per l' assassinio di un onorato consigliere comunale nella regione basca.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
(folgende organisationen gehören zur terroristischen vereinigung e.t.a.: k.a.s., xaki, ekin, jarrai-haika-segi, gestoras pro-amnistía, askatasuna, batasuna (alias herri batasuna, alias euskal herritarrok), acción nacionalista vasca/euskal abertzale ekintza (anv/eae), partido comunista de las tierras vascas/euskal herrialdeetako alderdi komunista (pctv/ehak))“.
(“patria basca e libertà”); le seguenti organizzazioni fanno parte del gruppo terroristico: “e.t.a.”: “k.a.s.”, “xaki”, “ekin”, “jarrai-haika-segi”, “gestoras pro-amnistía”, “askatasuna”, “batasuna” (pseudonimo “herri batasuna”, pseudonimo “euskal herritarrok”), “acción nacionalista vasca”/“euskal abertzale ekintza (anv/eae)”, “partido comunista de las tierras vascas”/“euskal herrialdeetako alderdi komunista (pctv/ehak)”]».
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: