Вы искали: ich ersuche sie höflich die zahlung v... (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

ich ersuche sie höflich die zahlung vorzunehmen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

ich ersuche sie um ihre unterstützung.

Итальянский

oggetto: commercio di bevande fra stati membri

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich ersuche sie, darüber abzustimmen.

Итальянский

dunque, sarebbe forse opportuno controllare se tutte le macchine funzionano.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr präsident, ich ersuche sie oder die quästoren um eine untersuchung.

Итальянский

credo che su questo punto non avremo difficoltà a raccogliere una grande maggioranza dei suffragi di questo parlamento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich ersuche sie daher dringendst um unterstützung.

Итальянский

discussioni del parlamento europeo

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich ersuche sie, herr präsident, dies zu veranlassen.

Итальянский

invito il signor presidente ad accertarsi che sia stata inviata.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich ersuche sie um eine sachliche debatte über den pakt.

Итальянский

vi invito a discutere serenamente del patto.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

außerdem muß eine angemessene frist verstrichen sein, in der die zahlung vorzunehmen war.

Итальянский

occorre ancora che il pagamento non sia stato effettuato entro un termine ragionevole.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich ersuche sie daher, diesen punkt auf die tagesordnung der kommission zu setzen.

Итальянский

a mio avviso, per tali fondi non dovrebbero essere ammesse de stinazioni diverse, sia pur momentanee.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich ersuche sie daher dringend, die aussprache in die tagesordnung für mittwoch mit aufzunehmen.

Итальянский

attenzione, si evoca sempre il principio di sussidiarietà, ma cerchiamo di applicarlo sufficientemente in questa sala.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich ersuche sie nun dringend, die abstimmung fortzusetzen und keine weiteren tagesordnungspunkte zu akzeptieren.

Итальянский

che il parlamento non riesca a fare altrettanto, come hanno suggerito alcuni gruppi politici, sarebbe davvero esporsi al ridicolo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich ersuche sie daher, die Öffentlichkeit umfassend darüber zu informieren, dass die sicherheitsvorkehrungen ausreichen.

Итальянский

le chiedo pertanto di dare piena assicurazione all' opinione pubblica sull' efficacia delle misure di sicurezza.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich ersuche sie, den Änderungsantrag von herrn evans, jedoch nicht die anderen Änderungsanträge zu unterstützen.

Итальянский

condividiamo il punto di vista del relatore in base al quale occorre impegnarsi maggiormente nello sviluppo di banche dati che consentano al pubblico di prendere visione delle petizioni presentate.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich ersuche sie, dies zur kenntnis zu nehmen und unverzüglich maßnahmen zu ergreifen.

Итальянский

le chiedo di prenderne atto e di adottare misure immediate.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich ersuche sie deshalb, vor ende ihres mandats dennoch ihre zustimmung zu geben.

Итальянский

forse potrebbe fare ciò che le è stato chiesto come ultimo atto prima di lasciare il suo incarico di presidente.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich ersuche sie deshalb, sich an die position zu halten, die von diesem mitgliedstaat auf nationaler ebene eingenommen wird.

Итальянский

in che modo pensa di affrontare i numerosi problemi sorti recentemente in tale settore?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich ersuche sie dringend, sich dafür einzusetzen, daß sie menschenwürdig und anständig behandelt wird.

Итальянский

la scongiuro di intervenire a suo favore affinché possa godere di un trattamento umano e decoroso.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich ersuche sie alle aufmerksam zuzuhören, und wenn sie nicht zuhören wollen, den saal zu verlassen.

Итальянский

li invito tutti a prestare attenzione, oppure, se non vogliono ascoltare, ad uscire dall' aula.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es geht um die morgige sitzung, ich ersuche sie jedoch, sich noch heute nacht damit zu befassen.

Итальянский

sono uno dei più assidui alle sedute del venerdì di questo parlamento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich ersuche sie daher, im präsidium zu klären, oh dieser bericht in der nächsten sitzung des landwirtschaftsausschusses behandelt

Итальянский

nyborg. — (da) signor presidente, non è tanto il quesito in merito all'entità delle nostre discussioni di

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr nyborg, ich ersuche sie nachdrücklich, nicht weiter zu insistieren. sie sind gleich als fünfter red-

Итальянский

anche per avere, venga disattesa : sono in gioco valori di solidarietà con paesi di alta cultura europea, di democrazia recuperata e da consolidare, il che, pur tenendo conto dei vitali interessi in gioco, impone alla comunità uno sforzo di fantasia e di volontà.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,311,116 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK