Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so war es nicht.
dichiarazioni di voto
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doch so war es nicht.
invece non è stato così.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
durchschaubar war es nicht!
ha facoltà di parlare l'onorevole
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
so war es nicht gedacht.
la città di francoforte, per esempio, ha il 30% di immigrati e non si tratta di rifugiati.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
damals war es nicht anders möglich.
ciò mi sembrerebbe soltanto giusto e ragionevole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich war froh, dem auszuweichen, aber sie wollen es nicht...!
ci sono 56 milioni di poveri in europa; si potrebbe così finanziare una piccola baronia ad un ex-ministro che non ha più nulla e che non è più nulla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
war es nicht abhängig von billigen nahrungsmitteleinfuhren?
i quantitativi di mangime che importiamo nella comunità europea corrispondono
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich war es nicht, als ich da war, das können sie bestätigen.
se c'è qualche procedura che lo consente, bisogna rivedere la posizione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich war vorsitzender der eurogruppe und bin froh, es nicht mehr zu sein.
sono stato presidente dell’eurogruppo e sono lieto di non esserlo più: è stata tutt’altro che una passeggiata.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
war es eigene einsicht? wir wissen es nicht.
a causa di quest'ultima considera zione, ha deciso che non sarebbe auspicabile prendere una decisione del genere sul piano politico, data l'attesa dei giovani scienziati europei per que sto programma.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
und der inhalt des appells war es nicht weniger.
la commissione deve, quindi, evitare di aggravare la situazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
war es nicht ihr ziel, uns zu diskreditieren, zu entehren?
si parla, nella relazione, di un'europa che vede oggi arricchirsi di nuovi tratti la propria fisionomia etnica. e culturale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
und doch, war es nicht ihr aussehen, was ihn angezogen hat?
ma lui, che cosa ha fatto, se non fermarsi all'aspetto esteriore della creatura.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 3
Качество:
aber mit der bestimmung der richtigen materialien war es nicht getan.
ma dopo avere individuato i materiali più adatti avevamo risolto solo una parte del pro blema.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allerdings war es nicht möglich, den nutzen quantitativ zu bestimmen.
non è stato tuttavia possibile illustrare i benefici da un punto di vista quantitativo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
war es ein versäumnis oder reine zerstreutheit? wir wissen es nicht.
sarebbe pertanto necessario prevedere, a tal fine, un sistema di compensazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daher war es nicht möglich, speziell für kmu ausnahmeregelungen zu schaffen.
per questo motivo non ha potuto essere introdotta alcuna esenzione specifica per le pmi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aus den gleichen gründen war es nicht notwendig, externes expertenwissen einzuholen.
per le ragioni sopra descritte, non occorre consultare esperti esterni.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
war es nicht milosevic, der die internationale gemeinschaft zum verhandeln gezwungen hat?
non è vero invece che milosevic ha obbligato la comunità internazionale a negoziare?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
daher war es nicht notwendig, eine stichprobe der ausführenden hersteller zu bilden.
non è stato quindi necessario selezionare un campione di produttori esportatori.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: