Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die qualität und zuverlässigkeit der biometrischen identifikationsmerkmale ist von größter bedeutung.
la qualità e l’affidabilità degli identificatori biometrici sono aspetti importantissimi.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
- um in erfahrung zu bringen, ob ein drittstaatsangehöriger vorbestraft ist, können die für das einzelstaatliche strafregister verantwortlichen den index anhand der identifikationsmerkmale der betreffenden person konsultieren.
- per sapere se un cittadino di paesi terzi abbia precedenti penali, il sistema nazionale di casellario giudiziario può consultare lo schedario sulla base degli identificatori della persona.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
• die systematisierung der zuweisungsregeln für identifikationsmerkmale von veröffentlichungen, vor allem jener der internationalen agenturen, um eine einheitliche katalogisierung der gemeinschaftsveröffentlichungen überall auf der welt zu gewährleisten;
• sistematizzazione delle norme di attribuzione di identificatori di pubblicazioni, in particolare quelli delle agenzie internazionali per garantire la catalogazione omogenea delle pubblicazioni comunitarie nel mondo;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ebenfalls im zusammenhang mit dem thema einwanderung, doch mit offenkundigen bezügen zur sicherheit der bürger und auch zur terrorismusbekämpfung, haben wir als europäischer rat zur kenntnis genommen, dass man sich auf die einführung biometrischer identifikationsmerkmale in visa und aufenthaltstitel geeinigt hat.
ancora in tema di immigrazione, ma con evidenti aspetti legati alla sicurezza dei cittadini ed anche alla lotta al terrorismo, abbiamo registrato, come consiglio europeo, l’ intesa raggiunta sull’ introduzione di dati biometrici in visti e permessi di soggiorno.
Последнее обновление: 2013-07-21
Частота использования: 1
Качество:
der europäische rat begrüßt es, dass der rat zu einer allgemeinen ausrichtung über die beiden kommissionsvorschläge für ratsverordnungen über biometrische identifikationsmerkmale in visa bzw. in aufenthaltstiteln gelangt ist, und er ersucht die kommission, zu gegebener zeit einen vorschlag für die aufnahme von biometrischen identifikationsmerkmalen in pässe zu unterbreiten.
il consiglio europeo esprime apprezzamento per l'orientamento generale definito dal consiglio sulle due proposte della commissione relative a regolamenti del consiglio sugli identificatori biometrici nei visti e nei titoli di soggiorno, e invita la commissione a presentare in tempo debito una proposta relativa all'introduzione di identificatori biometrici nei passaporti.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
jede zahlung, die über das interlinking-system erfolgt, wird mit einem eindeutigen identifikationsmerkmal versehen, um die zuordnung von nachrichten und die fehlerbehebung zu erleichtern.
a ciascun pagamento che transita su interlinking viene assegnato un codice identificativo esclusivo per agevolare l'identificazione dei messaggi e la gestione degli errori.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 3
Качество: