Вы искали: ist der vorsorgenehmer berechtigt (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

ist der vorsorgenehmer berechtigt

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

somit ist der handlungsappell vollkommen berechtigt.

Итальянский

l’ invito all’ azione è dunque pienamente giustificato.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

nach meiner auffassung ist der vorschlag der kommission berechtigt.

Итальянский

secondo me, la proposta della commissione è giustificata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe bereits entschieden — dazu ist der präsident schließlich berechtigt.

Итальянский

l'approvazione del processo verbale sarà rinviata a dopo la votazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ferner ist der vergleich vom wissenschaftlichen und industriellen standpunkt her ebenfalls berechtigt.

Итальянский

a queste azioni prioritarie do vremmo dedicare i fondi stanziati per il programma quadro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus dieser sicht ist der vorschlag der kommission und der bericht sindal berechtigt.

Итальянский

da tale ottica, la proposta della commissione e la relazione dell' onorevole sindal sono valide.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

in einem solchen fall ist der mitgliedstaat berechtigt, diese zusätzlichen bestimmungen anzuwenden.

Итальянский

in tal caso, lo stato membro è autorizzato ad applicare le disposizioni complementari.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem ist der auf sichtsrat berechtigt, von sich aus die geschäfte der gesellschaft zu überwachen.

Итальянский

nei paesi bassi, la legge del 1971 sulla struttura della società per azioni stabilisce un sistema pressappoco identico per la maggior parte delle società di questo tipo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem ist der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen berechtigt, sein logo auf der verpackung anzubringen.

Итальянский

«rimborso dei dazi all'importazione —art. 13 del regolamento (cee) n.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei gesetzesänderungen ist der an berechtigt den vertrag anzupassen. der ag muss in diesem fall informiert werden.

Итальянский

in caso di modifiche l'appaltatore ha diritto a regolare il contratto. in questo caso l'appaltante deve essere informato.

Последнее обновление: 2014-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in diesem fall ist der datenexporteur berechtigt, die in klausel 5 buchstabe b vorgesehenen maßnahmen zu ergreifen.

Итальянский

in tale ipotesi l'esportatore ha facoltà di prendere le misure di cui alla clausola 5, lettera b).

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

le z vozili b kat.ƒ, ist der inhaber zusêtzlich zum fŸhren von fahrzeugen der kategorie be berechtigt.

Итальянский

le z vozili b kat‚, il titolare ò abilitato a condurre anche veicoli di categoria be.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zur sicherstel-lung des ersatzanspruchs ist der fruchtnießer berechtigt, die ausgebesserte unbe-wegliche sache zurückzubehalten.

Итальянский

a garanzia del rimborso l'usufruttuario ha diritto di ritenere l'immobile riparato.

Последнее обновление: 2013-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wenn die entziehung nur zu einem teil erfolgt, ist der erwerber berechtigt, einen verhältnismäßigen teil des erlöses zurückzufordern.

Итальянский

se l'evizione è soltanto parziale, l'acquirente ha diritto di ripetere una parte proporzionale del prezzo.

Последнее обновление: 2014-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

kommt eine streitbeilegung nicht zustande, so ist der bedienstete berechtigt, sich an das verwaltungsgericht der internationalen arbeitsorganisation zu wenden.

Итальянский

qualora non si trovi una soluzione, tuttavia, l'agente ha il diritto di adire il tribunale amministrativo dell'organizzazione internazionale del lavoro.

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

b) ist der gläubiger berechtigt, andere formen des vorläufigen rechtsschutzes zu beantragen, die das anzuwendende recht gewährt.

Итальянский

b) il creditore ha la facoltà di domandare ogni altra misura provvisoria che sia disponibile in base alla legge applicabile.

Последнее обновление: 2016-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ist die Überlassung an den kunden ausdrücklich zum zwecke des wiederverkaufs erfolgt, ist der kunde zur weitergabe des nutzungsrechts an einen dritten berechtigt.

Итальянский

qualora la cessione al cliente sia stata espressamente effettuata ai fini della rivendita, il cliente è autorizzato a trasferire a terzi il diritto di utilizzo.

Последнее обновление: 2016-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

im fall der zurückweisung der beschwerde ist der steuerpflichtige berechtigt, die entscheidung der zuständigen behörden der betroffenen mitgliedstaaten gemäß den nationalen vorschriften anzufechten.

Итальянский

in caso di rigetto della denuncia, il contribuente ha il diritto di fare ricorso contro la decisione delle autorità competenti degli stati membri interessati in conformità alle normative nazionali.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

danach ist der inhaber eines solchen schutzrechts berechtigt, einerseits die unberechtigte nutzung seines geistigen eigentums zu unterbinden und andererseits dieses recht u.

Итальянский

ai sensi della legislazione in materia di proprietà di beni immateriali, il proprietario di un bene immateriale ha il diritto di impedirne l'uso non autorizzato e di sfruttarlo, tra l'altro concedendolo in licenza a terzi.

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der präsident. - herr de la malène, gemäß artikel 129 absatz 1 ist der ausschuß berechtigt, über die erstellung eines berichts zu beschließen.

Итальянский

presidente. — l'articolo 129, comma 1 conferisce alla commissione la facoltà di decidere l'elaborazione di una relazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hat die kommission den antrag nicht binnen sieben tagen ab der meldung abgelehnt, so ist der meldende mitgliedstaat berechtigt, diese zusätzlichen bedingungen fortan anzuwenden.

Итальянский

se la commissione non si oppone all'applicazione delle condizioni supplementari entro sette giorni dalla data della notifica, lo stato membro è autorizzato ad applicarle immediatamente.

Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,985,495 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK