Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
versteht sich von selbst
evidente.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
ergibt sich von selbst.
evidente.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nehmen sie einen schnappschuss von sich selbst auf
scattati una foto
Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 1
Качество:
das ergibt sich von selbst.
eppure le argomentazioni non mancano di certo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das ver steht sich von selbst.
oggi, e con ragione, i cittadini si attendono qualche cosa di più da lei e da noi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das versteht sich doch von selbst!
ma questo non è sufficiente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allerdings geschieht nichts von selbst.
ma nulla avverrà in modo automatico.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das problem hat sich von selbst gelöst.
la questione si è risolta da sola.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
cousté. — (f) meine zusatzfrage ergibt sich von selbst.
van der mei, presidente in carica del consìglio. — (nl) questa interrogazione si riferisce ad un problema che già spesse volte è stato all'ordine del giorno del parlamento.
anders ausgedrückt, eine nicht erteilte entlastung liefe von selbst auf eine art mißtrauensantrag gegen die kommission hinaus.
in altri ter mini, il rifiuto del discarico, nella nostra accezione interpretativa, sarebbe equivalente a una sorta di censura della commissione.
die märkte werden sich von selbst auf die zuvor definierten positionen hin orientieren, da diese den wirtschaftlichen fundamentalfaktoren entsprechen.
i mercati si orienteranno direttamente verso le posizioni definite in precedenza, in quanto queste saranno in sintonia con i fondamenti economici.