Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
täglich kommt es zu kilometerlangen staus von hunderten von lastwagen.
la companhia vale do rio doce ha consegnato alla commissione gli studi sull'ambiente che già aveva presentato alla banca mondiale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie sieht es nun im vergleich dazu bei den z.t. kilometerlangen und bis zu mehreren 100 m mächtigen basiteinlagerungen aus?
come appare in confronto ai depositi basici in alcuni casi fino a diversi chilometri di lunghezza e 100 m di spessore?
Последнее обновление: 2012-03-24
Частота использования: 1
Качество:
während in dem bericht die schäden erwähnt werden, die die robben angeblich am fanggerät der fischer hervorrufen, wird übersehen, daß die robben in wirk lichkeit die opfer der von denselben fischern ausgeworfenen kilometerlangen fangnetze sind.
relazione (a3-0132/94) dell'on. saridakis, a nome della commissione per i problemi economici e monetari e la politica industriale, sul ruolo e l'indipendenza degli organi dell'unione economica e monetaria e il loro obbligo di rendiconto
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
seine urheber haben in einem kilometerlangen rechtstext mit 143 artikeln und unterabsätzen, die wiederum in absätze unterteilt sind, ein kontroll- und Überwachungssystem ausgetüftelt, das alle bisherigen polizeiapparate in den schatten stellt.
in un documento lungo chilometri con 143 articoli e sottopunti e sottopunti dei sottopunti gli autori hanno elaborato un sistema di controllo e sorveglianza che dà scacco matto a tutti gli apparati di polizia finora conosciuti.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
insbesondere möchte ich die aufmerksamkeit auf die transeuropäischen straßenverkehrsnetze lenken. jedes jahr während der sommer- oder ferienzeit bilden sich staus mit kilometerlangen schlangen tausender lastwagen und pkw, die wegen der zu hohen zahl von mautstellen auf einer bestimmten strecke der autobahn häufig halten müssen.
in particolare, voglio richiamare l’ attenzione sulle reti transeuropee di trasporto su strada che, a ogni estate o periodo di ferie, sono intasate da code chilometriche di migliaia di e di auto che devono fermarsi ripetutamente per l’ eccessivo numero di caselli autostradali esistenti in certi tratti.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
kilometerlange traumstrände, klarer sand und eine wilde natur sind typisch für diesen teil sardiniens.
chilometri di spiagge da sogno, sabbie chiare e una natura selvaggia rappresentano il tratto tipico di questo lembo di sardegna.
Последнее обновление: 2007-02-19
Частота использования: 1
Качество: