Вы искали: kraftstoffpreise (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

kraftstoffpreise

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

betrifft: kraftstoffpreise

Итальянский

oggetto : « colle da carta a base di resina emulsionata »

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kraftstoffpreise bilden mit die basis der preispyramide.

Итальянский

i prezzi dei carburanti sono alla base della piramide dei prezzi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

betrifft: plötzliches ansteigen der kraftstoffpreise in frankreich

Итальянский

questo smantellamento comporta, in un periodo di nove mesi, una riduzione complessiva di circa 8 punti, il che naturalmente non può non dar luogo ad ulteriori considerevoli perdite a svantaggio degli agricoltori tedeschi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

maßnahmen zugunsten des agrarsektors infolge des anstiegs der kraftstoffpreise

Итальянский

27/1997 — norme concernenti l’accelerazione amministrativa per l’avvio di piccole imprese (sicilia)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schrittweise erhöhung der kraftstoffpreise zur kompensation von tariferhöhungen für öffentliche verkehrsmittel.

Итальянский

graduale aumento del prezzo della benzina per neutralizzare i previsti aumenti delle tariffe dei trasporti pubblici.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

neue route alte route duzierung der frachtmengen führte, und die steigenden kraftstoffpreise.

Итальянский

nuovo percorso vecchio percorso

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die erstverkaufspreise für fisch stagnieren selbst in zeiten außergewöhnlich schwankender kraftstoffpreise wie 2008.

Итальянский

nel complesso i prezzi di prima vendita del pesce si sono mantenuti stabili, anche in periodi di eccezionali oscillazioni del costo del carburante, come nel 2008.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

durch den jüngsten anstieg der kraftstoffpreise haben sich die betriebskosten für fischereifahrzeuge deutlich erhöht.

Итальянский

il recente aumento dei prezzi del carburante ha inciso in modo significativo sui costi operativi dei pescherecci.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die derzeitigen schwierigkeiten in der fischwirtschaft haben sich durch den jüngsten anstieg der kraftstoffpreise noch verschärft.

Итальянский

la crisi che colpisce attualmente l’industria della pesca è stata ulteriormente aggravata dalla recente impennata dei prezzi del carburante.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gleichwohl sind die einzelnen mitgliedstaaten in unterschiedlichem maße vom anstieg der brenn- und kraftstoffpreise betroffen.

Итальянский

i singoli stati membri, tuttavia, hanno risentito in misura diversa del rincaro dei combustibili, che ha raggiunto il livello più alto nel regno unito (69,1%).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die studie bestätigt, dass die kraftstoffpreise häufig schwanken, in einigen ländern sogar mehrfach am tag.

Итальянский

lo studio conferma che i prezzi dei carburanti fluttuano frequentemente e che, in alcuni paesi, essi variano anche più volte al giorno.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ad-hoc-finanzinstrument — anpassung der flotte an die wirtschaftlichen folgen des anstiegs der kraftstoffpreise

Итальянский

strumento finanziario ad hoc — adeguamento della flotta alle conseguenze economiche del rincaro dei prezzi dei carburanti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der rückgang des kraftstoffverbrauchs, der zu zeiten hoher kraftstoffpreise eingeleitet wurde, setzt sich trotz niedriger kraftstoffpreise weiter fort.

Итальянский

il calo nel consumo di carburante, iniziato in un momento in cui il prezzo del carburante era molto elevato, continua nonostante l’abbassamento dei prezzi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der kurzzeitige abrupte energiepreisanstieg im jahre 2008 hat einen vorgeschmack darauf gegeben, wie verbraucherinen und verbraucher auf eine steigerung der kraftstoffpreise reagieren.

Итальянский

l’impennata dei prezzi dell’energia del 2008 ha offerto un assaggio della reazione dei consumatori a un aumento dei prezzi del combustibile.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die frage nach den auswirkungen des anstiegs der kraftstoffpreise auf die fischereiindustrie ist mehrmals aufgeworfen worden, zuletzt im oktober 2004 von frankreich und im juni 2005 von belgien.

Итальянский

la questione delle conseguenze, per l'industria della pesca, degli aumenti dei prezzi del carburante è stata sollevata in varie occasioni, da ultimo nell'ottobre 2004 dalla francia e nel giugno 2005 dal belgio.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

8.8 um das öffentliche defizit des erdölkonlos zu verringern, erhöht die regierung ab 10. august die kraftstoffpreise um 16%.

Итальянский

2.7 una decisione del governatore della banca di grecia consente ai privati di acquistare, alla data di emissione del 31 luglio 1985, buoni del tesoro trimestrali, semestrali o annuali per un totale di 3 miliardi di dr.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

8.6 steigende kraftstoffpreise und andere kosten, die einführung der maut und die durch die sozialvorschriften stärker eingeschränkte einsetzbarkeit der fahrer machen den straßen­güterverkehr immer teurer.

Итальянский

8.6 se il rincaro del carburante e la lievitazione degli altri costi, l'introduzione del pedaggio ("eurovignetta", "eurobollo", ecc.)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

rückläufige kraftstoffpreise und eine rückgang des kraftstoffverbrauchs um rund 10 % zwischen 2008 und 2013 haben ebenfalls zur verbesserung der wirtschaftlichen leistung der meisten eu-flotten beigetragen.

Итальянский

l’abbassamento dei prezzi del carburante e la riduzione del consumo di carburante di circa il 10% dal 2008 al 2013 hanno altresì contribuito a consolidare i risultati economici della maggior parte delle flotte dell’ue.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der prüfung der vereinbarkeit bestimmter betriebsbeihilfen macht sie folgendes sehr deutlich: „die derzeitigen schwierigkeiten in der fischwirtschaft haben sich durch den jüngsten anstieg der kraftstoffpreise noch verschärft.

Итальянский

esaminando la compatibilità di alcuni aiuti al funzionamento, la commissione afferma molto chiaramente: «le difficoltà in cui versa attualmente il settore della pesca sono state aggravate dal recente aumento dei prezzi dei carburanti.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorübergehende einstellung der flottentätigkeit aufgrund "nicht vorhersehbarer entwicklungen", wobei die durch die hohen kraftstoffpreise ausgelöste krise auch unter diesen begriff fallen sollte;

Итальянский

arresto temporaneo dell'attività in caso di "evento non prevedibile", estendendo tale nozione alla crisi provocata dal prezzo elevato del gasolio,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,186,391 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK