Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kunden
client
Последнее обновление: 2018-02-27
Частота использования: 63
Качество:
zusammenarbeit zwischen den beratungsdiensten und ihrer klientel
4.5 collegamenti tra i servizi di orientamento e i loro utenti
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sobald es darüber hinausgeht, wechselt die klientel von mal zu mal.
la grande forza dell'europa è la sua diversità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das heißt, die klassischen werbestrategien treffen auf eine klientel, die nur sehr schwer eine
operando a questi livelli comuni di plausibilità possono essere modificate la qualità e la produttività del lavoro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieser prozess hat es den banken ermöglicht, ihren kunden ein breiter gefächertes dienstleistungsangebot zur verfügung zu stellen und gleichzeitig den immer höheren ansprüchen ihrer weltweiten klientel gerecht zu werden.
questo processo ha consentito alle banche sia di ampliare la gamma di servizi offerti alla clientela che di soddisfare le esigenze sempre più sofisticate dei loro clienti mondiali.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
eine verbreitung der allgemeinsten tatsachen an ein schlecht informiertes klientel ist ein wesentlicher bestandteil eines jeden beratungsdienstes.
comunicare i fatti di base al gruppo dei clienti meno informati è parte essenziale di qualunque servizio di consulenza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die bedürfnisse dieser sehr heterogenen klientel und der praktische, arbeitsbezogene unterrichtsstoff lassen es ratsam erscheinen, daß die
un esempio è dato dalla struttura nvq in quattro livelli esistente nel regno unito.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich muß ihm sagen, daß die klientel der einwanderer als wähler nicht unbedingt die beste ist, die man finden kann.
né parlo dei rifugiati per guerre civili, di altri contingenti di rifugiati, né di ricongiungimenti familiari.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.5 weist daraufhin, dass die dienste der kommunen und regionen in europa heute eine äußerst heterogene klientel haben.
1.5 sottolinea che gli utenti dei servizi offerti dai comuni e dalle regioni nell'europa di oggi costituiscono un gruppo molto eterogeneo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das dreistöckige gebäude von 1907 ausgestattet mit weißer möblierung dient heute als unterkunft für die anspruchsvollste klientel, die eine ruhige lokalität wertschätzt.
questo edificio a tre piani del 1907, arredato con mobili bianchi, viene ora utilizzato per alloggiare la clientela più esigente, che ne apprezza la posizione tranquilla.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
das vertrauen zwischen sozialpartnern würde weiter verstärkt, indem man ihnen gelegenheiten gibt, für ihre klientel die vorteile des wandels sichtbar zu machen.
si rafforzerebbe ulteriormente la fiducia tra le parti sociali offrendo loro opportunità per presentare ai loro affiliati i benefici derivanti dal cambiamento.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
denn die genannten eigenschaften sind für bestimmte kunden-/fahrgastsegmente besonders wichtig – wie z. b. sicherheit und sauberkeit für die traditionelle klientel (vgl. götz/schubert 2006).
sistemi di incentivazione: introduzione di riduzioni fiscali e bonus a favore dei consumatori che acquistano vetture innovative (automobili elettriche, a basse con motori convenzionali (con tassi massimi di emissioni)), che emissioni di co2
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nichtsdestoweniger haben sich zahlreiche beratungsdienste in den letzten jahren bemüht, ihre dienste für ihre "klientel" attraktiver und leichter zugänglich zu machen.
nonostante ciò, in questi ultimi anni molti servizi di orientamento si sono sforzati di rendere i loro servizi più attraenti e accessibili agli interessati.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
es läßt sich durchaus von unterschiedlichen "pädagogischen welten" sprechen, die sich - obwohl mit gleicher klientel - gegenüberstehen.
esistono "mondi pedagogici" del tutto diversi che, pur rivolgendosi, alla stessa clientela, si contrappongono.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
abbildung 8: wegen des konsums von (a) heroin/opiaten oder (b)cannabis zur behandlung aufgenommene neue patienten heterogener als die klientel anderer behandlungseinrichtungen (
grafico 8: nuovi pazienti ammessi al trattamento per (a) consumodi eroina/oppiacei oppure (b) consumo di cannabis
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: