Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zulässig sind außerdem klauseln, nach denen nur bestimmte schadensesatzarten von einer entschädigung ausgenommen werden: z.b. folgeschäden (das sind solche, die sich außerhalb des leistungsgegenstandes auf andere teile des vermögens des geschädigten beziehen) oder unvorhersehbare schäden; außerdem klauseln, die den schadensersatz auf einen höchstwert begrenzen.
dunque, pur essendo in danimarca le prospettive di protezione del contraente debole rispetto alle condizioni generali imposte dall'altra parte verosimilmente migliori che in parecchi altri stati membri della comunità, anche qui sarà bene che il subfornitore straniero tenga un atteggiamento particolarmente cauto in materia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: