Вы искали: mehrbedarf (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

mehrbedarf

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

kein mehrbedarf.

Итальянский

nulla.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der mehrbedarf bei eiweißerzeugnissen hat insbesondere folgende ursachen:

Итальянский

piante proteiche, del tabacco, dei prodotti lat-tiero-caseari, delle carni bovine, ovine e suine nonché degli importi compensativi monetari (icm).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dagegen ist in einer reihe von sektoren ein mehrbedarf zu registrieren.

Итальянский

vi sono invece aumenti in diversi settori .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der mehrbedarf an finanzmitteln der gemeinschaft wird im wesentlichen über die mehr wertsteuer aufgebracht.

Итальянский

il maggiore fabbisogno finanziario della comunità viene sostanzialmente soddisfatto tramite l'imposta sul valore aggiunto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei berücksichtigung weiterer produktivitätssteigerungen entspricht dieser mehrbedarf etwa 3% des gesamten statutspersonals.

Итальянский

dati gli aumenti di produttività addizionali, l'aumento dell'organico rappresenta circa il 3% dell'insieme del personale statutario.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sollte ein erheblicher mehrbedarf entstehen, wird die kommission prüfen, wie dem entsprochen werden kann.

Итальянский

qualora il fabbisogno dovesse aumentare notevolmente, la commissione esaminerà le possibilità disponibili di intervento.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weitere 100 millionen ecu werden wahrscheinlich benötigt, um den mehrbedarf bei den landwirtschaftsfremden politiken zu decken.

Итальянский

a questi importi si aggiungono circa 100 milioni di ecu probabilmente necessari per spese di verse da quelle agricole, dovute ad esigenze attualmente non coperte da stanziamenti di bilancio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auswirkung auf die stellenzahl kein mehrbedarf finanzielle gesamtauswirkung auf den personalbestand kein mehrbedarf erhöhung anderer verwaltungsausgaben im zusammenhang mit der aktion kein mehrbedarf

Итальянский

aumento di altre spese di funzionamento derivante dall'azione

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der dadurch entstehende mehrbedarf wird durch eine umschichtung der finanzierungsmittel von den direktzahlungen an die landwirte auf zusätzliche entwicklungsprogramme für den ländlichen raum gedeckt.

Итальянский

i finanziamenti aggiuntivi che verranno ricavati dai pagamenti diretti saranno concessi agli agricoltori al fine di potenziare i programmi di sviluppo rurale.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der dadurch entstehende mehrbedarf wird durch eine teil­weise umschichtung der finanzierungsmittel von den direktzahlungen an die landwirte auf zusätzliche entwicklungsprogramme für den ländlichen raum gedeckt.

Итальянский

il trasferimento parziale degli importi derivati dai pagamenti diretti agli agricoltori, allo scopo di rafforzare i programmi di sviluppo rurale, avrà l'effetto di garantire stanziamenti supplementari.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in dem von mir vorgelegten bericht wird die bildung einer arbeitsgruppe vorgeschlagen. für frau jackson bedeutet das ein gremium mehr sowie einen mehrbedarf an beamten.

Итальянский

le riunioni ministeriali che si sono tenute il 21 e il 22 dicembre hanno rappresentato un grande passo avanti nei negoziati di adesione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch bei zeitli­chen verschiebungen während der projektlaufzeit sind sie flexibel und können z.b. einen finanziellen mehrbedarf im ersten jahr durch einsparungen im zweiten jahr abdecken.

Итальянский

essi sono descritti dettagliatamente nella documentazione informativa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission schlägt die inanspruchnahme des flexibilitätsinstruments vor, nachdem sie alle möglichkeiten einer mittelumschichtung innerhalb der rubrik, in der ein mehrbedarf entstanden ist, geprüft hat.

Итальянский

il ricorso allo strumento di flessibilità è proposto dalla commissione, previo esame di tutte le possibilità di riassegnazione degli stanziamenti nella rubrica cui si riferisce il fabbisogno di spesa supplementare. plementare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem müssen die einnahmen gegenüber den voraus schätzungen um 72,1 mio ecu nach unten revidiert werden, so daß sich der mehrbedarf auf insgesamt 2 071,5 mio ecu be läuft.

Итальянский

concludendo, il fabbisogno addizionale di entrate è di 2 071,5 milioni di ecu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber der vom landwirtschaftsausschuß mit großem verantwortungsbewußtsein bezifferte mehrbedarf, der keinesfalls den erfordernissen des agrarsektors gerecht wird, wurde vom haushaltsausschuß leichthin verworfen; dies gilt vor allem für die mittelmeerproduktion.

Итальянский

non so se con questo stanziamento al bilancio si sfruttino le possibilità offerte dalle trasformazioni in europa, ossia dal crollo delle ideologie e dalla depolarizzazione, che hanno conseguenze su molti paesi del terzo mondo e soprattutto sull'africa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dem mehrbedarf für geflügel und eier (+ 53 mio. eur) liegen in erster linie außergewöhnliche marktstützungsmaßnahmen, die nach dem auftreten der geflügelpest beschlossen wurden, zugrunde.

Итальянский

le misure straordinarie di sostegno del mercato decise dopo l'insorgenza dell'influenza aviaria sono la causa principale dell'aumento del fabbisogno per il settore del pollame e delle uova (+ 53 milioni di euro).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings ist es wegen der euro-aufwertung, die einen mehrbedarf von 68 mio. eur im getreidesektor zur folge hat, nicht möglich, den vollen nutzen aus diesen positiven marktentwicklungen zu ziehen.

Итальянский

tuttavia, un rafforzamento dell'euro, che rappresenta 68 milioni di euro supplementari nel settore dei cereali, non consente di beneficiare pienamente dei positivi sviluppi del mercato.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der mittelansatz für verwaltungsausgaben entspricht dem im dezember 2003 angenommenen ursprünglichen haushaltplan 2004, der den erweiterungsbedingten mehrbedarf bereits mit einschließt, und weist einen anstieg um 12,2 % auf insgesamt 604 0 mio. q auf .

Итальянский

le spese amministrative rimangono immutate rispetto al bilancio adottato nel dicembre 2003 in quanto sono già comprese le spese per il fabbisogno legato all’allargamento, ed aumentano del 12,2 % per raggiungere i 60 40milioni di euro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sofern sich durch unvorhergesehene umstände ein solcher mehrbedarf oder min-derbedarf an materialien oder an arbeitskräften ergibt, dass er eine erhöhung oder verminderung des vereinbarten gesamtpreises um mehr als ein zehntel bewirkt, kann der unternehmer oder der besteller eine neubestimmung dieses preises ver-langen.

Итальянский

qualora per effetto di circostanze imprevedibili si siano verificati aumenti o diminuzioni nel costo dei materiali o della mano d'opera, tali da determinare un aumento o una diminuzio-ne superiori al decimo del prezzo complessivo convenuto, l'appaltatore o il committente possono chiedere una revisione del prezzo medesimo.

Последнее обновление: 2013-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,035,702 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK