Вы искали: mein schatz (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

mein schatz

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

du bist mein schatz

Итальянский

tu il mio

Последнее обновление: 2021-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

danke, mein schatz

Итальянский

Последнее обновление: 2023-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gute nacht mein schatz

Итальянский

buona notte tesoro mio

Последнее обновление: 2016-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

guten abend mein schatz

Итальянский

buona sera mia cara

Последнее обновление: 2020-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich liebe dich, mein schatz

Итальянский

ti amo mio marito

Последнее обновление: 2024-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wie geht es dir, mein schatz?

Итальянский

come stai mia cara

Последнее обновление: 2020-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bitte mein schatz(männlich)

Итальянский

bitte schatz mnmlich

Последнее обновление: 2024-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gute nacht schlaf gut mein schatz

Итальянский

grazie

Последнее обновление: 2021-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das ist mein schatz, daß ich deine befehle halte.

Итальянский

tutto questo mi accade perché ho custodito i tuoi precetti

Последнее обновление: 2012-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

mama ist sehr müde, mein schatz… lass uns schlafen gehen!

Итальянский

la mamma è molto stanca, tesoro... andiamo a fare una bella nanna!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich liebe dich, mein schatz du bist die wunderschönste frau auf der ganzen welt

Итальянский

ti amo tesoro mio

Последнее обновление: 2023-08-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du machst mich mit deinem gebot weiser, als meine feinde sind; denn es ist ewiglich mein schatz.

Итальянский

il tuo precetto mi fa più saggio dei miei nemici, perché sempre mi accompagna

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich will mein angesicht davon kehren, daß sie meinen schatz entheiligen; ja, räuber sollen darüber kommen und es entheiligen.

Итальянский

rivolgerò da loro la mia faccia, sarà profanato il mio tesoro, vi entreranno i ladri e lo profaneranno

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"meine maria, herr bonhoeffer, ist dieses mal hier nicht nur um einen kurzen urlaub zu verbringen, sondern weil sie botin einer wunderbaren nachricht ist....willst du es dem herrn pfarrer selbst sagen, mein schatz?".

Итальянский

“la mia maria, signor bonhoeffer, questa volta non è qui soltanto per trascorrere un breve periodo di vacanza, ma perché è stata messaggera d’una stupenda notizia...gliela vuoi riferire tu al signor pastore, tesoro?”.

Последнее обновление: 2012-09-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dein geist ist mein schatz – und wenn er zerstört würde, so bliebe er dennoch mein kleinod; wenn du tobtest, würden meine arme dich umschlingen und fesseln – nicht eine zwangsjacke – deine berührung selbst in der tobsucht würde mir noch eine wonne sein. wenn du dich auf mich stürztest, so wild wie dieses weib es heute morgen that, so würde ich dich umfangen, ich würde dich durch zärtlichkeit zu bändigen suchen.

Итальянский

il vostro animo è il mio tesoro e sarebbe sempre tale. "se foste pazza, trovereste le mie braccia amorose per trattenervi invece di una camicia di forza; anche se foste furente, esercitereste su di me un fascino; se vi gettaste su di me, come ha fatto stamane quella donna, vi accoglierei con un amplesso più tenero che vigoroso.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,510,658 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK