Вы искали: mindestaufenthalt (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

mindestaufenthalt

Итальянский

durata minima di soggiorno

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mindestaufenthalt 3 tage.

Итальянский

soggiorno minimo 3 giorni.

Последнее обновление: 2005-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

mindestaufenthalt von sechs tagen

Итальянский

permanenza minima di almeno sei giorni

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

steuerbefreiungen grundsätzlich nicht an einen mindestaufenthalt im ausland geknüpft.

Итальянский

presidente. - sì, nel corso della mattinata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie beschränkten sie auch auf besondere sachverhalte, etwa einen mindestaufenthalt im nachbarstaat.

Итальянский

primo: risoluzioni di questo genere devono essere accuratamente controllate per quanto riguarda i nomi che vi figurano.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die flugpläne sind so zu gestalten, dass geschäftsreisende die hin- und rückreise unter der woche am selben tag mit einem mindestaufenthalt von acht stunden in lyon und sieben stunden in lorient durchführen können.

Итальянский

gli orari devono consentire ai passeggeri che viaggiano in settimana per lavoro di effettuare un volo di andata e ritorno in giornata con permanenza di almeno otto ore a lione e di almeno sette ore a lorient.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die flüge müssen so verkehren, dass geschäftsreisende die hin- und rückreise am selben tag mit einem mindestaufenthalt von acht stunden am zielort, sowohl in paris als auch in périgueux und bergerac, vornehmen können.

Итальянский

gli orari devono consentire ai passeggeri che viaggiano per lavoro di effettuare durante la settimana un volo di andata e ritorno in giornata e consentire una permanenza di almeno 8 ore sia a parigi che a périgueux e bergerac.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die flugpläne sind so zu gestalten, dass geschäftsreisende die hin- und rückreise am selben tag mit einem mindestaufenthalt von acht stunden am zielort (grenoble oder paris) durchführen können.

Итальянский

gli orari devono consentire ai passeggeri che viaggiano per lavoro di effettuare un volo di andata e ritorno in giornata con permanenza a destinazione di almeno otto ore sia a grenoble che a parigi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(3) auf der grundlage der von deutschland übermittelten neuen epidemiologischen informationen sollte die dauer des mindestaufenthalts von schweinen im ursprungshaltungsbetrieb von 45 auf 30 tage verkürzt werden.

Итальянский

(3) alla luce delle nuove informazioni epidemiologiche fornite dalla germania è opportuno ridurre il periodo minimo di permanenza dei suini nell'azienda d'origine da 45 a 30 giorni.

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,700,567 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK